Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Понедельник, 06 мая, 13:33

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Минута расставания настала
Ты знаешь, кто из нас тут виноват.
Мы начинали много раз сначала
Как, оказалось, было глупо повторять.

Ведь я так сильно был в тебя влюблён,
Рядом с тобой я забывал всех близких.
А ты с каким-то пышным богачём
Каталась за городом в мерсе серебристом.

И понял я, настал всему конец.... >>

13.05.10 - 05:18
Автор неизвестен

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Горы Маджипура   ::   Силверберг Роберт

Страница: 2 из 76
 


Коринаам прыгнул в парящий экипаж, в котором он ехал вдвоем с Харпириасом. Еще восемь таких же машин вытянулись за ними вдоль узкой горной дороги. В них разместились две дюжины солдат, участвующих в экспедиции в негостеприимные северные земли, а также оборудование, которое предположительно должно было им пригодиться во время трудного и опасного путешествия. Харпириас с большой неохотой согласился руководить исполненной риска экспедицией в пустынный и неприступный край. Но сейчас, стоя рядом с открытой дверцей экипажа, он смотрел на надвигающийся буран с благоговейным изумлением.

Снег! Настоящий снег!

Он слышал о снеге. Читал о нем в сказках, когда был ребенком: это замерзшая вода, превращенная чрезвычайно сильным холодом в осязаемую субстанцию. Это казалось волшебством: красивая, девственно чистая белая пыль, такая холодная, что уму непостижимо, и в то же время тающая от легчайшего прикосновения пальца.

Да, волшебство. Нечто нереальное, сказочное и колдовское. На всей огромной планете Маджипур редко где температура опускается столь низко, чтобы заморозить воду. И, конечно, снега не найти на грациозных склонах

Замковой горы, где Харпириас провел детство и юность в компании рыцарей и принцев при дворе короналя. Созданные в древние времена огромные погодные машины окутывают и саму Гору и ее Пятьдесят Городов мягким весенним теплом.

Говорили, правда, что иногда, в наиболее суровые зимы, снег ложится на самые высокие из других горных вершин и хребтов: на гору Зигнор на севере Алханроэля и в Гонгарских горах, которые пересекали посередине

Зимроэль. Но Харпириас и на тысячу миль не приближался ни к Зигнору, ни к Гонгарам. Он вообще не бывал ни в одном из тех мест, где мог идти снег, пока неожиданно на него не свалилось это командование невероятной экспедицией на дальний север Зимроэля — на суровое высокогорное плато, известное под названием Граничье Кинтора. Это была настоящая родина снегов, печально известная закованными в ледяной панцирь высоченными пиками и завывающими ледяными бурями. Только в этом районе Маджипура — за внушающими благоговение горами под названием Девять Сестер, которые отгораживали весь полуостров от остального мира и обрекали его на собственный суровый, студеный климат, — царила истинная зима.

Однако Харпириас и его спутники отправились в путешествие по Кинтору летом. И поэтому даже здесь он не ожидал попасть в снегопад.

Он рассчитывал всего лишь увидеть, если повезет, белые шапки, оставшиеся с прошлой зимы на самых высоких вершинах. И он их действительно видел. Путешественники удалились не более чем на несколько сотен миль к северу от зеленых округлых холмов, поднимающихся за городом

Ни-мойя, как ландшафт начал меняться: пышная, густая растительность уступила место редким деревьям с желтыми стволами. Потом они очутились у первых гор Граничья Кинтора и стали продвигаться вверх по плоским серым гранитным плитам, прорезанным быстрыми потоками. Наконец показалась первая из Девяти Сестер Кинтора, Трейликор — Рыдающая Сестра. Однако на

Трейликор в это время года снега не было — только множество ручьев, речек и водопадов, давших ей имя.

Но уже следующая гора, до которой они добрались, была Джавникор — Черная Сестра, на северном склоне которой, возле вершины, ярко сверкали тут и там разбросанные среди черных скал белые пятна. С дороги, по которой Харпириас и его спутники огибали гору, эти пятна казались расползающимися язвами на ее теле.

123>>76


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]