Это мужское дело (Игра без правил) :: Чейз Джеймс Хэдли
Страница: 1 из 12 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕДРОЗД И ЛИСА 16.07.10 - 06:52 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Аннотация: Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже... тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это мужское дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
--------------------------------------------- Джеймс Хэдли Чейз Это мужское дело Глава 1 Фары моего старого автобуса вырвали ее силуэт из кромешной Тьмы, как на сцене, где прожектор освещает только главную героиню. Она стояла рядом с «бьюиком» 1939 года и, будьте уверены, мыли машину последний раз до Рождества Христова. Серая фланелевая юбка, жакет винного цвета, поднятая рука… Вообще-то я никогда не сажаю девушек в машину, но у этой испортилась машина, а машины — мой хлеб. Я притормозил и посмотрел на часы: было двадцать минут двенадцатого. Я был голоден, как волк, чертовски устал, потому что возился с машиной около аэропорта в Норфолке, но ее голос заставил меня открыть дверцу и спрыгнуть на землю. — Ну что тут? — Бензина полный бак, а двигатель не заводится. Подойдя к машине, я поднял крышку капота и почувствовал запах горелого. Все было ясно как божий день. — Зажигание приказало долго жить. Завтра вам его починят. — А, вы в этом уверены? Как мне не везет! Но вы даже не посмотрели как следует. — Нечего было и смотреть. Достаточно было понюхать. Это ведь моя профессия. Обернувшись, она посмотрела на автобус и красные буквы на нем: «Гарри Коллинз. Ремонт машин, 14 Игл-стрит.» Года два назад я гордился этой колымагой. Когда мне ее продали, я старался не смотреть на надпись, так меня это подогревало. Теперь же колымага напоминала мне белый катафалк. Она беззаботно рассмеялась: — Вот повезло, так повезло! Другая наверняка остановила бы какую-нибудь размазню, а я прямо механика. — Повезло, но не совсем. Ничем не могу вам помочь. Могу только подкинуть до какого-нибудь гаража. Если это вас устроит. — Они, наверное, уже все закрыты. Мне не улыбается перспектива тащиться на буксире. — Могу довезти до какого-нибудь открытого. — Нет, спасибо. А потом, эта развалина не моя. Она принадлежит приятелю. Пусть он за ней потом приедет, если захочет. Я ее тут оставлю. — А если ее угонят? Ведь это ему не понравится! — Это его дело. Вы меня отвезете домой? Я живу в Вест-Энде — Ну если это все… Она проскользнула в автобус. Я с сомнением посмотрел на машину. — А если кто-нибудь врежется в нее в темноте на полной скорости? Что произойдет? — Боже мой! Вы всегда так беспокоитесь о других? — Мне самому бы не поздоровилось, налети я в темноте на такую штуку. Порывшись в багажнике, я нашел там красный фонарик и повесил его на дверцу «бьюика». — Фонарь украдут. — Ну и бог с ним. Мы тронулись в путь. Свет фар падал на длинные ноги женщины и на ее открытые коленки. Они были изумительны! В неровном свете я следил за своей пассажиркой краем глаза. Но увидел я немного: темные волосы, разделенные пробором, падали на плечи и чуть завивались на кончиках. Я был уверен, сам не знаю почему, что сидевшая со мной женщина необыкновенно хороша. — Это ваш автобус? Она достала сигареты и дала мне прикурить. Чиркнула спичка, но мне опять не удалось ее рассмотреть. — Итак, вас зовут Гарри Коллинз? — Вы правы. — А меня Глория Селби. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|