И паровоз навстречу! :: Панарин Сергей
Страница: 32 из 34 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЛюбовь моя, замок бессмертных веков 05.07.10 - 09:43 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
И не дай бог, узнают о том, что именно он, Ференанд фон Косолаппен, натравил на Повелителя тьмы убийц — Четырех всадников. Теперь барону стало кристально ясно, почему всадники отказались от задания и вернули плату.
Чем дольше Ференанд сидел рядом с грозной парочкой, тем больше проливал холодного пота. А застолье развивалось по давно известным законам: выпили, закусили, вновь выпили, опять закусили… Воины окончательно повеселели. — Расскажите историю своего славного магического оружия, Пауль! — потребовали они. Палваныч смутился. Он не был оратором. К тому же публика явно не ждала отчета о том, как на ижевском заводе собрали автомат, отправили его в ракетный полк, а там выдали Коле Лавочкину… Опять же, врать без особой выгоды прапорщик не любил. — Поведай им какую-нибудь чудесную байку, — шепнула ему на ухо графиня. — Поверь, чем бессовестнее ты солжешь, тем громче будет слава твоего нынешнего подвига. Откашлявшись, Палваныч встал и поправил висящий на плече автомат. Пирующие затихли. — Ну, я понимаю, вы хотите знать, как вот эта штука и что, — неуклюже начал Дубовых. Люди закивали. — Да, у чудесного артефакта наверняка романтическая история, — с придыханием вымолвила супруга Лобенрогена, дурная на лицо женщина, да и в целом тоже. — Тогда я доложу вам ее по форме древнего русского сказа о стрельце Калашникове. Глотнув для храбрости эля, прапорщик наплел диковатую басню, которая в приблизительном переводе с немецкого звучала примерно так: Жил да был купец Калашников, Торговал-менял, магазин имел. А во том ли магазине товары-то Всяки-разныя, все заморския. Как-то раз да под Новый год Выходил из подпола крысиный царь Со своею крысиною матерью — То ли Шушерой, то ль Чучундрою. Подошел крысиный царь к добру молодцу, Молвил нагло языком человеческим: — Ты, Калашников, отдавай-ка мне Половину дохода торгового, А за дань твою возведу тебе Кровлю новую, стопудовую. И никто на тебя не позарится, А позарится — разберуся с ним. Сдвинул брови купец, осерчал вельми: — Как ты смел, пасюк, предлагать сие? Крыса ты лицом, а нутром свинья. Как посмел ты влезть, ой, незваный гость, С таковым мурлом во калашный ряд? — Взял купец скамью да прибил царя, Раздробил ему все три головы. Испустил пасюк свой последний дух, А Чучундра-то злая волшебница, Мать его да подпольная хищница Наслала на купца на Калашникова Чары страшныя, неминучия. Превратился он не в орехокол Да не в ступочку с мясорубкою, А в оружие огнестрельное. Величать да звать его «автомат» — Распрекрасный стрелец Калашников. С магазином он, сиречь рожком, теперь И со всеми-то причиндалами. — И все?! — недоуменно спросил Лобенроген, когда стало ясно, что Палваныч не продолжит. — Все. — Знаете, Пауль… Вообще-то мне нравится, когда в сказке есть счастливое окончание. Но вот сейчас я очень рад, что ваш стрелец снова не стал купцом. Нынче это прискорбное обстоятельство необычайно нам помогло. Из-за стола встал седоватый длинноволосый мужик: — Ваши благородия, дозвольте вашему певцу прославить сегодняшний бой. Я не дерзну соревноваться с господином Паулем — Повелителем Тьмы. Но мы просто обязаны ответить на хорошую балладу! — Пой, пой! — заголосили с мест. Косолаппен дал согласие. Певец вышел на середину зала, достал из-за спины лютню. Узловатые пальцы пробежались по струнам. — Спою вам, братья, о событиях давних… — продекламировал седоватый и тут же услышал недовольные вопли: — Какие давние? Сегодняшние! Совсем допился, бард пивной! — Да, о давних! — огрызнулся певец. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|