К югу от Явы :: Маклин Алистер
Страница: 150 из 150 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЗавален снегом мой балкон, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Фальшборт — продолжение бортовой обшивки судна выше верхней палубы. Форштевень — балка по контуру носовой оконечности корабля, в нижней части соединенная с килем; к форштевню прикреплена наружная обшивка корпуса. Циркуляция — кривая, описываемая центром тяжести судна при перекладке руля до прихода на новый курс. Шкиперская — судовое помещение для хранения тросов, брезентов, гаков, блоков и др. Шлюпбалка — устройство для подъема и спуска шлюпки на воду. Шпигат — отверстие в фальшборте судна для удаления воды с палубы за борт. Шпиль — механизм с вертикальной осью вращения для подъема якоря, швартовки, выбирания троса и др. Штаг — толстая смоленая снасть, которая держит мачту спереди. Ют — кормовая надстройка судна. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|