Каин (Ричард Блейд, странствие 11) :: Лэрд Дж
Страница: 109 из 109 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕУ женщин возраст - вот болной вопрос и лучше жить его не задавая, а пятилетняя дочурка говорит всерьёз: "скажи мне, мама, я же молодая?" 01.09.10 - 16:24 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Некоторые географические названия
Вордхолм - Холодные Земли, северный материк мира Синих Звезд Райдбар - Теплые Земли, южный материк мира Синих Звезд Стена Отчаяния - гигантский широтный хребет в Вордхолме, разделяющий континент на Южный и Северный Вордхолм Ирд - река в Северном Вордхолме Ирдала - город на реке Ирд; разрушен тазпами Корада - селение в Северном Вордхолме; разрушено тазпами Тенгран - крупнейший город Северного Вордхолма; расположен на архипелаге посреди Тенгранского озера Сантра, Тай - города Северного Вордхолма Тренига - столица Райдбара 3. Терминология мира Синих Звезд тазпы - воины Кайна Дорвата, управляющие чудовищами, всадники, погонщики, стражи хасс - огромная черепаха, живой таран таркол - напоминающее тиранозавра существо, главная ударная сила отрядов тазпов мелт - шестиногая тварь, помесь ящерицы и муравья; используется тазпами для розыска и захвата пленных менелы - раса разумных существ с Красной Звезды Ах'хат; внешний облик неизвестен кер, керра - господин, госпожа (райдбарский) арт - райдбарская мера расстояния; около десятой части мили Высшее Знание - обозначение комплекса научных дисциплин у райдбаров Пять Правителей - анонимные владыки Райдбара Тар-Карот - Союз Сопротивления, тайная организация прогрессивно настроенных райдбаров 4. Некоторые сведения об используемой терминологии паллатов и технических устройствах лорда Лейтона арисайя - морально-этическое понятие, определяющее ценность разумного существа в мире паллатов, эквивалент богатства гластор - межвременной трансмиттер, паллатский аналог компьютера Лейтона, работающий, однако, на совершенно иных принципах гласторная трансмиссия с палустар-таронным усилением - пользуясь этой псевдотерминологией паллатов, Блейд просто морочит голову Диграну Стаю: истинное назначение упоминаемых им устройств см. в настоящем разделе комментариев Закон о Невмешательстве - закон, регулирующий отношения паллатов с расами уровня палланов: живи и давай жить другим. На диких паллези (в том числе - на землян) не распространяется Защитники - каста воинов у паллатов оривэй - базовая раса паллатов; различаются оривэйлот, темноволосые, и оривэй-дантра, с золотистыми волосами паллаты - общее название межзвездной цивилизации, дословно "паллат" означает "свой", представители которой части посещают Землю палланы - чужие, "не-свои", но имеющие столь же высокий уровень развития, как и паллаты паллези - чужие, "не-свои", но стоящие ниже паллатов палустар - пояс, способный генерировать вокруг носителя защитный силовой экран тарон - универсальный браслет связи; может выполнять еще ряд функций, служить защитным и боевым устройством спейсер - прибор, разработанный Лейтоном; обеспечивает обратную связь с компьютером перемещений телепортатор - прибор ТЛ-1 или Старина Тилли; устройство, позволяющее переносить на Землю различные объекты из реальностей Измерения Икс 5. Некоторые идиоматические выражения Клянусь Синими Звездами! Клянусь Светом Небесным! Клянусь демонами льдов - типичные клятвенные выражения у вордхолмцев, обожествляющих свет Солнца (дневное божество) и девять синих звезд ночного неба (ночное божество) 6. Хронология пребывания Ричарда Блейда в мире Синих Звезд Пребывание в Северном Вордхолме (Корада, Ирдала, путешествие к Тенгранскому озеру) - 9 дней Пребывание в Райдбаре (в основном - на тайной базе Союза Сопротивления) - 23 дня Пребывание в цитадели Кайна Дорвата (считая с перелетом в Тенгран и обратно) - 11 дней Всего 43 дня, на Земле прошло 40 дней. 7. Особое примечание к главе 6 Кам, как говорят оривэй - "кам" на языке паллатоворивэй означает "хорошо". После путешествия в мир Талзаны (десятое странствие), где Блейд впервые встретился с паллатами и изучил их язык, он стал часто использовать некоторые их слова (например: анемо сай - не знаю; барет - обязательно; лайя - дорогая; и т. д. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|