Кровавые кости :: Гамильтон Лорел
Страница: 10 из 36 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕАх, сердце женское, как оно беспечно! 22.05.10 - 21:54 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Не ему разгребать бардак.
– Я понимаю, что землеройная техника усложнила вашу работу, миз Блейк, но мы не делали этого намеренно. Я не стала комментировать. Я видела фотографии – они пытались спрятать концы в воду. Не будь строители из местных и не найдись среди них сторонники Бувье, они бы перепахали захоронение, залили бы бетоном и – voila – никаких следов. – Без разницы. Я сделаю что смогу с тем, что вы мне оставили. – Для вас было бы намного легче, если бы вас пригласили до того, как потревожили могилы? – Да. Он вздохнул у меня в наушниках. – Тогда примите мои извинения. Я пожала плечами: – Если это сделали не вы лично, то не вы должны приносить мне извинения. Он поерзал на сиденье. – Приказ о земляных работах отдал не я. Там на месте – мистер Стирлинг. – Саммистер Стирлинг? – спросила я. Кажется, до Баярда юмор не дошел. – Да, тот самый мистер Стирлинг. – Может быть, он действительно считал, что я должна знать это имя. – И всегда старший партнер надзирает за вами у вас через плечо? Он поправил пальцем очки. Впечатление было такое, что этот жест остался у него от времен, когда еще не было новых очков и сшитых на заказ костюмов. – Когда на карту поставлены такие деньги, мистер Стирлинг считает, что должен быть на месте на случай, если возникнут дополнительные проблемы. – Дополнительные проблемы? – переспросила я. Он быстро заморгал, как хорошо ухоженный кролик. – Дело Бувье. Он врал. – Что там еще не удалось в вашем маленьком предприятии? – О чем вы, миз Блейк? – Наманикюренные пальцы поправили галстук. – У вас там проблемы не только с Бувье, – сказала я как об известном факте. – Все проблемы, которые у нас есть или якобы есть, миз Блейк, вас не касаются. Мы наняли вас, чтобы поднять мертвых и установить личность упомянутых субъектов, переставших существовать. Других обязанностей, помимо названных, у вас нет. – Вам приходилось поднимать зомби, мистер Баярд? Он снова моргнул. – Разумеется, нет! – произнес он с чувством оскорбленного достоинства. – Тогда откуда же вы знаете, что прочие проблемы не скажутся на моей работе? Между его бровями залегли морщинки. Он был адвокатом и неплохо зарабатывал на жизнь, но создавалось впечатление, что мыслительный процесс для него труден. Интересно, что он оканчивал. – Я не вижу, каким образом наши трудности могут сказаться на вашей работе. – Вы только что признали, что ничего о моей работе не знаете, – сказала я. – Откуда же вам известно, что может на ней сказаться, а что нет? Ладно, я блефовала. Наверняка Баярд был прав. Прочие проблемы меня вряд ли касаются; впрочем, наверняка сказать нельзя никогда. Я просто не люблю, когда со мной играют втемную. И не люблю, когда мне лгут, пусть даже умолчанием. – Я думаю, мистеру Стирлингу придется позвонить по вопросу о том, что именно вам надо сообщить. – Слишком мелкая сошка, не имеющая права принимать решения? – сказала я. – Я действительно не имею права принимать решения, – ответил Баярд. Черт побери, некоторых людей даже подколоть невозможно. Я поглядела на Ларри. Он пожала плечами: – Кажется, мы садимся. Я поглядела в окно на быстро приближающуюся землю. Мы были в глубине гор Озарк и парили над шрамом красноватой голой земли. Стройплощадка, наверное. Земля разбухала нам навстречу. Я закрыла глаза и сглотнула слюну. Полет почти завершился. Почти завершился. Почти. Резкий толчок заставил меня ахнуть. – Мы сели, – сказал Ларри. – Можешь открыть глаза. Я открыла. – Доволен как верблюд, да? Он ухмыльнулся: – Не так часто можно тебя видеть не в своей стихии. Вертолет окружило туманом взрытой земли. Лопасти медленно останавливались с тупым ритмичным шорохом. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|