Люблю блондинок :: Блох Роберт Альберт
Страница: 3 из 5 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕН. Де Бюрон \" Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала!\" Безумно смешная, ироничная, с тонким французким юмором книга. Писательница описывает все прелести и нюансы простой семейной жизни. Получила огромное удовольствие! 09.09.10 - 08:52 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Мы прошли к бару, в котором для нас нашлась тихая кабинка. Я заказал виски с содовой, официантка в слаксах, жующая жвачку, очень быстро принесла два высоких стакана. Я тут же расплатился, не забыв про, чаевые. Официантка «чмокнула» жвачкой в знак благодарности и оставила нас вдвоем. Я подвинул свой стакан поближе к Шэрли.
– В чем дело? – спросила она. – Все в порядке. Просто я этим не увлекаюсь. – Я надеюсь, вы не собираетесь споить бедную девушку? – Милая моя, ради Бога! – Теперь я был похож на университетского профессора, наставляющего студентку на путь истинный. – Вы можете пить ровно столько, сколько пожелаете. – Да-да, конечно. Только знаете, девушка должна быть осторожной с мужчинами. – Она залпом проглотила свою порцию, а вторую пила уже маленькими глотками. – Вам, наверное, скучно сидеть и смотреть, как я пью, – философски добавила она, пьянея на глазах. Я следил, чтобы ее стакан не оставался пустым, вовремя заказывая подкрепление. – Вы и понятия не имеете, что происходит с ногами от этих бесконечных танцев, – лепетала она. – Извините, – перебил я ее, поднимаясь со стула. Мне нужно сказать пару слов старому другу. Я вышел из кабинки и пошел в другой конец бара. Мы перекинулись парой слов. Когда я вернулся в кабинку, оказалось, что Шэрли Коллинз, пока меня не было, заказала себе еще стакан виски. Я снова расплатился с официанткой, не забыв про чаевые. – Елки-палки! – вспыхнула моя блондинка. – Вы швыряете деньги на ветер. – Деньги для меня ничего не значат, – гордо сказал я и вытащил из кармана пять двадцатидолларовых бумажек. – Вот, возьмите… – Нет, нет, мистер Биэрс. Я… Я не могу, – она явно была озадачена моим жестом. – Берите, берите, – настаивал я. – Это только маленькая часть того, что осталось в моем кармане. Я хочу видеть вас счастливой. И она взяла. Они всегда берут. И реакция у них всегда одна и та же. – Эй, а вы симпатичный старичок, – она взяла меня за руку. – Я никогда таких не встречала. Ну таких великодушных и добрых. И никаких приставаний. – Это точно, – я высвободил свою руку. – Никаких приставаний. Этот жест озадачил ее еще больше. – Я не знаю, мистер Биэрс… Не могу вас понять… Между прочим, откуда вы взяли эти деньги? – Просто подобрал их на улице, – ответил я, улыбнувшись. – Это очень легко, если знаешь как и где. – Вы шутите надо мной. А чем вы занимаетесь? – Может быть, это вас удивит, но я на пенсии. Теперь занят только своим хобби. – В смысле, вы читаете книги или рисуете или еще что-нибудь такое? Или, может быть, коллекционируете значки или марки. – Попали в точку. Хотите посмотреть мою коллекцию? – Приглашаете меня взглянуть на ваши гравюры? – прыснула она. – Почему бы и нет. По-моему, вы не собираетесь прикидываться, что вам не хочется идти, правда? – Нет, конечно. Пойду с удовольствием. Что в этом, собственно, такого? – Она аккуратно уложила в кошелек пять двадцатидолларовых бумажек и поднялась со стула, развязно сказав: – Пошли, папаша. Я пропустил мимо ушей это ее «папаша». Она была так привлекательна, что я готов был ей простить все что угодно. Даже сейчас, слегка под хмельком, она не потеряла своего очарования. Дюжина людей провожала нас неодобрительными взглядами, когда мы выходили из бара. Я знал, о чем они думали: «Старая развалина, а ухлестывает за молоденькой девицей. И куда только мы катимся?» Потом они, конечно, очень быстро вернулись к своим стаканам. Потому что вовсе не хотели думать о том, куда катится мир. Шэрли Коллинз нравилась мне все больше. Я легко поймал такси и усадил ее на заднее сиденье, примостившись рядом. – Дом Шэйна, – сказал я водителю. Шэрли прижалась ко мне, но я отодвинулся, чего она явно не ожидала. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|