Кот недовинченный :: Литвинова Анна
Страница: 30 из 30 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕН. Де Бюрон \" Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала!\" Безумно смешная, ироничная, с тонким французким юмором книга. Писательница описывает все прелести и нюансы простой семейной жизни. Получила огромное удовольствие! 09.09.10 - 08:52 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
А остолопы всякие или, допустим, эта Медичи алкоголическая - нет!
Тут они снова вышли к Гран-каналу, но совсем в другом месте (моста Риальто отсюда не видать), и Катя аж задохнулась от развернувшейся перед ней красивейшей панорамы. И налево, и направо, во всю длину и ширину, - разноцветные особняки с огромными окнами, стоящие по колено в воде. А перед ними - легкий плеск бирюзовых волн. И величаво плывущие по каналу флотилии гондол, тяжело груженных туристами. И поспешающие «вапоретто» (симпатичные парни с одного из них восторженно замахали Кате рукой - она ответила). – Ох, Лелик, давай просто посидим, - умиротворенно предложила Катя. - Расслабимся. До чего же хорошо! – Я не против, - кивнул племянник. И они постелили прямо на ступеньки, рядом с пристанью, свои карнавальные плащи, уселись на них и вытянули ноги. – Вон, видала, - вдруг проговорил Лелик, - пристань-то как называется: «Сан-Тома». Или, по-русски говоря, имени святого Фомы. А Фома этот был, как известно, неверующий… – Ты мне лекцию по теологии собрался читать? - не без иронии откликнулась Катя. Она пригрелась на весеннем солнышке, подставляла ему лицо - в такой обстановке медитировать надо, а не с племянником спорить. – Нет, я к тому, что тебе сама венецианская география намекает: не будь, Катюша, Фомой неверующим… – Ой, Лелик, пожалуйста, без демагогии. – Почему бы нам - хотя бы из спортивного интереса - не разгадать, что нам Антон сегодня написал? – А ты что, еще не понял? - фыркнула Катя. – Только не говори, что ты уже въехала. – Естественно. Давай-ка свой мобильник. Лелик поспешил протянуть ей свою «Моторолу», вызвал запись: ТО САЛОВЕЙ НИ ЖАВОРОНОК БЫЛ ОДИН ЧУВАК С БАЛКОНА ПРАВОПИЛ А РЯДОМ ПОД ГРАБНИЦЕЙ ЧУВАКА НАЙДЁТЕ КЛЮЧ ДЛЯ НОВОГО РЫВКА – М-да, Леличек, - жалостливо вздохнула Катя. - А что у тебя в школе по русскому было? – Благодаря тебе и маме Даше - твердая четверка, - мгновенно сориентировался юноша. – А заслужил ты - твердый «банан». Как ты можешь! «САловей», «грАбница», «прАвопил»! Я уж не говорю о пунктуации! Ни единой запятой! – Я спешил очень, - потупился Леня. – По-настоящему грамотный человек, - нравоучительно отрезала Катерина, - грамотно пишет даже впопыхах! – Во-первых, от запятых все равно никакого толку нет. А во-вторых, я и не говорил, что по-настоящему грамотный, - пожал плечами племянник. – Ладно оправдываться! - отрубила вошедшая в педагогический раж Катя. - Перейдем к смысловой части послания. Итак, первая строка: «То соловей, не жаворонок был». Откуда цитата? Тяжелое молчание повисло над кампо [22] Сан-Тома. – Ну, вспоминай, вспоминай, - притопнула ножкой Катерина. - Чрезвычайно известный автор. – Шнур, что ли? Катя замахнулась на него сумочкой. Юноша жизнерадостно расхохотался. – Только не говори мне, Лелик, что ты Шекспира не читал! – Честно тебе сказать, тетечка? Не читал. – О разгильдяй души моей! И «Ромео и Джульетту» не читал?! – Кино смотрел. С твоим сладким любимчиком, уродом Ди Каприо. – Не смей называть Ди Каприо уродом!… - Тетка дала племяннику легкий подзатыльник (следует отметить, что за неграмотность, как и за незнание Шекспира, он подзатыльников не удостаивался). - Но вернемся к этому, с позволения сказать, стихотворению, - Катя иронически проинтонировала последнее слово, - написанному твоим Антоном. Итак, первая строка - «то соловей, не жаворонок был» - представляет собой прямую цитату из «Ромео и Джульетты». Стих второй, «один чувак с балкона провопил», ясно указывает на то, где разворачивается сцена: на балконе Джульетты. Если мы вспомним, что действие трагедии Шекспира происходит в Вероне, то можем предположить, что две последние строки опуса твоего друга также имеют прямое отношение к этому городу. Что он там накалякал? «А рядом, под (как некоторые пишут) грАбницей чувака, найдете ключ для нового рывка». |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|