Маскарад (пер. С.Увбарх под ред. А.Жикаренцева) :: Pratchett Terry David john
Страница: 8 из 30 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЦветы цвели-цветы завяли, 03.07.10 - 15:58 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Маскарад (пер. С.Увбарх под ред. А.Жикаренцева) :: Pratchett Terry David john
– Нет? – Если я беру выше, люди начинают падать в обморок, – ответила Агнесса. – А если ниже… Говорят, это очень неприятно. Шу-шу-шу. Шу-шу-шу. – Назад! – Э-э, может, ты?… – А еще я умею петь сама с собой терциями. Нянюшка Ягг говорит, такое не всякий может. – Прошу прощения, сама с собой – это как? – Ну, вроде… До-Ми. Одновременно. Шу-шу-шу, шу-шу-шу. – Продемонстрируй-ка, милочка. – Лаааааа! Слушатели, скопившиеся по обеим сторонам сцены, возбужденно переговаривались. Шу-шу-шу, шу-шу-шу. Затем голос из темноты произнес: – Ну что же, относительно направленности твоего голоса… – Это я тоже могу, – перебила Агнесса. Происходящее уже начало ей надоедать. – Куда вы хотите, чтобы я его направила? – Что-что? Да нет, я имел в виду… Агнесса скрипнула зубами. Она знала, что талантлива, ничуть в этом не сомневалась. Ну, сейчас она им покажет… – Туда! – Сюда! – Вперед! Это не так уж и сложно, подумала она. Бродячие артисты частенько демонстрируют подобные номера: берут деревянную куклу и заставляют ее говорить. Но кукла обязательно должна быть рядом: на далеких расстояниях этот фокус не работает, зритель сразу тебя раскусит. То есть считается, что на расстоянии этот фокус не работает. Теперь, когда ее глаза несколько привыкли к темноте, Агнесса увидела, как слушатели в растерянности завертелись на своих местах. – Прошу прощения, милочка, как-как тебя зовут? – Голос, в котором прежде сквозили нотки снисхождения, теперь звучал несколько неуверенно. – Аг… Пер… Пердита, – произнесла Агнесса. – Пердита Нитт. То есть Пердита Икс Нитт. – Слушай, милочка, Нитт – это никуда не годится! Дверь дома матушки Ветровоск отворилась сама собой. Джарг Ткач в нерешительности застыл. Ну разумеется, она же ведьма. Его предупреждали, чтобы он ничему не удивлялся. Джаргу это не нравилось. Но куда больше ему не нравилось, как ведет себя его спина – особенно в те дни, когда его спине не нравился он сам. Позвоночник умеет испортить человеку жизнь. Морщась от боли и с трудом балансируя на двух палках, на которые опирался, Джарг проковылял в дверь. Ведьма восседала в кресле-качалке, спиной к нему. Джарг снова остановился. – Заходи, Джарг Ткач, не стесняйся, – поприветствовала его матушка Ветровоск. – Сейчас я подыщу что-нибудь от твоей спины. Джарг был настолько потрясен, что даже попытался выпрямиться, но жуткая боль, раскаленным добела шаром взорвавшаяся в районе пояса, мигом привела его в чувство. Закатив глаза, матушка Ветровоск вздохнула. – Ты сесть можешь? – спросила она. – Нет, матушка. Но я могу упасть в кресло. Из кармана своего фартука матушка извлекла черный пузырек и энергично им потрясла. Глаза Джарга расширились. – Так ты, это… знала, что ли? – Ага, – кивнула матушка. И ничуточки не солгала. Она давным-давно смирилась с фактом, что люди приходят к ней не за настоящим лечением, а за пузырьком с чем-нибудь липким и противно пахнущим. Главным тут было не лекарство, а, так сказать, ложка. – Это смесь редких трав и еще кое-чего, – провозгласила матушка. – Плюс цукроза и аква. – Ого… – потрясенно промолвил Джарг. – Глотни-ка. Джарг безмолвно повиновался. Снадобье слегка отдавало лакрицей. – Сегодня на ночь глотнешь еще раз, – продолжила матушка. – А затем трижды обойдешь вокруг каштана. – …Трижды вокруг каштана… – И положи под матрац сосновую доску. Только не забудь: сосна должна быть двадцатилетней, не младше! – …Двадцатилетней… – тихим эхом откликнулся Джарг. – Понимаю, – многозначительно кивнул он, решив внести в разговор свою лепту. – Это чтоб узлы с моего позвоночника перешли в сосну! Матушка была потрясена. Этот перл народной смекалки следовало запомнить – пригодится для похожих случаев. – Тут ты угодил в самую точку, – подтвердила она. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|