Математика волшебства (Дипломированный чародей, или Приключения Гарольда Ши, книга 2) :: Де Камп Лион
Страница: 6 из 74 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕУ женщин возраст - вот болной вопрос и лучше жить его не задавая, а пятилетняя дочурка говорит всерьёз: "скажи мне, мама, я же молодая?" 01.09.10 - 16:24 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Математика волшебства (Дипломированный чародей, или Приключения Гарольда Ши, книга 2) :: Де Камп Лион
В антикварных лавках повезло ничуть не больше -- здесь, в основном, торговали кавалерийскими саблями времен Гражданской войны. Ши решил остановиться на собственной фехтовальной шпаге. Клинок у нее был довольно жесткий, и если открутить защитный колпачок да как следует наточить кончик, то на первое время должно сойти, пока он не раздобудет чего-нибудь поприличней.
Но самая серьезная проблема, как поведал он Чалмерсу по возвращении, была связана с магическими формулами, которые они намеревались использовать, прибыв на место. -- Вы что, рассчитываете читать в Царстве Фей по-английски? У меня в Скандинавии это не прошло, -- предостерег он. -- Я это предусмотрел, -- отозвался Чалмерс. -- Не забывайте, что математика -- это... это язык универсальный, от слов не зависящий. -- Все это хорошо, только вот будут ли ваши математические символы обозначать то же, что и здесь? -- Взгляните на эту бумажку, Гарольд. Зная начала формальной логики и посмотрев на это своеобразно проиллюстрированное уравнение, где слева изображено одно яблоко, а справа -- несколько яблок, я сразу могу понять, что оно означает, а именно: "Яблоко относится к множеству, или классу, яблок". Таким образом, мне сразу становится ясным значение символа в форме подковы, стоящего посередине: То-то является элементом такого-то класса". -- Вы и впрямь думаете, что это сработает? Но скажите: откуда нам знать, что мы окажемся в той самой части мира Царства Фей? Чалмерс пожал плечами. -- Раз уж на то пошло, откуда нам знать, что мы не попадем на территорию легенд и мифов Древней Греции? Законы, которые лежат в основе данного метода перемещения, еще только предстоит выработать. Пока же нам остается лишь покрепче взяться за руки, хором зачитать формулы и надеяться на лучшее. Ши ухмыльнулся. -- А если и не сработает, то и черт с ними! Ну, по-моему, мы готовы. Он сделал глубокий вдох. -- Если Р равно не-Q, Q включает в себя не-P, что равносильно либо утверждению Р, либо Q, но не обоим одновременно, но если не-Р не является частью не --Q... Войдите, миссис Лэд. Домохозяйка Ши открыла дверь и заодно открыла было рот, собираясь что-то сказать. Но это "что-то" так и не последовало. С разинутым ртом она уставилась на парочку респектабельных психологов, стоящих бок о бок посреди комнаты в средневековых нарядах с рюкзаками за спиной. Взявшись за руки, в свободных руках они держали какие-то бумажки. Чалмерс зарделся от смущения. Ши как ни в чем не бывало поклонился. -- Мы проводим один эксперимент, миссис Лэд. Некоторое время нас, скорее всего, не будет. Если мистер Байярд станет нас спрашивать, впустите его и передайте, что он может просмотреть бумаги в правом верхнем ящике. И отправьте, пожалуйста, вот это письмо. Спасибо. Чалмерсу он объяснил: -- Это Герт. Пишу, чтоб не тратила зря деньги, посылая на наши розыски Джонсона. -- Но, мистер Ши... -- начала было домохозяйка. -- Прошу вас, миссис Лэд. Можете посидеть и посмотреть, если хочется. Поехали, доктор -- вывод, связанный с отношениями между двумя классами, может быть извлечен даже в том случае, если доказательство относится лишь к части некоего третьего класса, с которым связаны оба предыдущих. Вне зависимости от того, истинные или ложные суждения относятся к некоему классу, он может рассматриваться аналогично всему тому, что, по некоему утверждению, содержится в том классе... Обширный бюст наблюдавшей за происходящим миссис Лэд взволнованно колыхался, глаза все больше вылезали на лоб. Материала для пересудов со знакомыми кумушками набрала она уже на месяц, вперед. Пуф-ф! Произошло некое движение воздуха, от которого затрепыхались бумаги на столе и из пепельниц полетел пепел. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|