Мельница желаний :: Гурова Анна
Страница: 29 из 29 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЗадумчив взгляд мой одинокий, 14.09.10 - 18:29 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Дай хоть взгляну на тебя, ведь с середины лета не виделись! Что у тебя с рукой?
— Ерунда, сжег пару хийси небесным огнем. — Ой, Ильмо, может, и прав батюшка? Брось ты ее, эту охоту… Ильмо отпустил девушку, скрипнул зубами. — Твой отец… ладно, промолчу. Ты ведь всё слышала, что он мне наговорил? Айникки кивнула. — Я давно уже знала, что они хотят тебя изгнать, но не думала, что так скоро. Что будем делать, Ильмо? Батюшка пообещал, что сватов и на порог не пустит. Я-то думала, уговорю его понемногу, заставлю смягчиться… — Да ведь и я надеялся, — со вздохом признался Ильмо. — Богатый выкуп собирал… Что ж, пришло время тебе решать. Уйдешь со мной? — А жить где будем — в лесу? Ильмо снова потянулся обнять девушку. — Да хоть бы и в лесу! Там хорошо… — Нет, погоди! Это сейчас хорошо, а что будет зимой? Или к материнской родне податься… Но они далеко, и не знаю я их совсем — примут ли? — Милая, я все уже решил, — сказал Ильмо. — Я отвезу тебя на Лосиный остров, к матери моего друга Ахти. Они нас примут с радостью. Ахти богат и гостеприимен, можно там хоть бы и совсем поселиться. Перезимуем у них, а там, глядишь, и отец твой смирится — особенно если у него появится внучок… Айникки сморщила нос в лукавой улыбке. — Тот самый Ахти, красавец-воин? Не побоишься везти меня к нему в усадьбу? Когда он тут весной гостил, по нему все мои подружки сохли! Ильмо беспечно махнул рукой. — Ахти по полгода болтается незнамо где, в чужих землях, всё на месте ему не сидится, словно варгу. А если он решит дома зимовать, так уж мать за ним проследит. Говорят, она поклялась, что, пока жива, ее сын не женится. Кого он только ни привозил, мать всех отправляла восвояси… — Говорят, она ведьма? — Про меня тоже всякое говорят…. Внизу послышались голоса и глухой стук шагов. Ильмо и Айникки замерли. — Так ты согласна бежать? — быстрым шепотом спросил Ильмо. — Да, да! У меня уж давно на всякий случай короб собран. Встретимся сегодня в полночь на реке, у перевоза. — А если отец узнает? — Сегодня же Рябиновая ночь! Я уже договорилась с подружками, что пойдем на реку гадать, и матушке сказала. Только бы короб вынести незаметно… Айникки на миг приникла к Ильмо, потом подтолкнула его к оконцу: — А теперь ступай, милый… До завтра… Ильмо позволил вытолкать себя из горницы, спрыгнул на траву, прокрался через двор, ухватился за ветку, подтянулся и исчез за частоколом. Глава 6 ЧУДИЩЕ С СЕВЕРА На вечерней заре, в холодных сумерках уходящего саамского лета, с бурых холмов в стойбище Железного Ворона пришел путник. Его заметили оленьи пастухи и сначала подумали, что к ним приближается демон-утчи, — хотя гость издали выглядел мирно, собаки, поджав хвосты, с визгом кинулись от него прочь, как от волка. Тогда и пастухи перепугались и, не дожидаясь приближения незнакомца, побежали в стойбище. Старейшины выслушали весть и молча переглянулись. — С севера? — переспросил один. — Один? Пастух подтвердил: — На своих двоих, без поклажи. Как будто с неба свалился. — С неба?! А нет ли на нем сизого плаща? — Да, рогатая шапка, — закивал пастух, — и плащ до земли. — Это тун, — прошамкал третий. — Храни нас, Мяндаш-ёг! — Гостя надобно встретить, — сказал старейшина Ише, вставая на ноги. — Зовите нойду. А родичам скажите, чтобы сидели тихо по вежам, [16] и никто пусть не высовывается. Вскоре путник уже входил в пустое и тихое, словно вымершее, стойбище. Люди, притаившись, сидели по домам, собаки тоже попрятались. Тун спокойно проследовал за лебезящими старейшинами к лучшей, самой просторной веже, и старуха-хозяйка, низко кланяясь, откинула дверной полог. Сел без приглашения на лучшее место — самое дальнее от входа, у очага, под свисающими масками зверей-предков. Старейшины и подоспевший нойда расположились напротив, спиной к холоду. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|