Мир иллюзий :: Диксон Гордон
Страница: 56 из 56 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе надо так. Зачем? Всё изменилось. 01.07.10 - 09:48 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Так, мы воспринимаем человеческое счастье, как нечто теплое, похожее лучи пригревающего солнца. Ощущение же ненависти, наоборот, бывает таким же твердым и тяжелым, как стальная болванка.
- Ясно, - проговорил Фелиз. - Вот так-то, - продолжал пси-мен Верде. - Теперь ты сам понимаешь, какое оружие, сами того не ведая, вручили нам люди Данроамина для борьбы с мальварами. Фелиз кивнул. Но его по-прежнему разбирало любопытство. - А скажите, - сказал он, - как при этом чувствует себя человек... то есть мальвар? В том смысле, каково это, когда кто-то напрочь отрицает саму возможность твоего существования? - Это чем-то напоминает ненависть..., - ответил Верде, - и ощущение пустоты. Опустошенности. - А это плохо, да? - спросил Фелиз. - Это невозможно описать словами, - сказал пси-мен. - Но, возможно, ты получишь наиболее полное представаление, если я скажу, что это сравнимо с ощущением того, как будто из тебя садовым совком выскребли все внутренности. Фелиз почувствовал, как у него под набедренной повязкой невольно напряглись мышцы живота. - Понятно, - проговорил он после некоторого молчания. - Нет, - возразил пси-мен Верде, - не думаю, что ты сумел меня понять. Но, наверное, это и к лучшему. - Его изображение на экране начало тускнеть. - А сейчас я покину тебя, - сказал он. - Путь домой свободен. Один из наших тяжелых крейсеров встретит вас на границе нашего космического пространства и доставит на Землю. - Эй! - воскликнул Фелиз. - Постойте. А вы еще когда-нибудь вернетесь? Пси-мен Верде усмехнулся, и его голос раздавался уже откуда-то издалека. - В твое сознание? - уточнил он. - Только по особому разрешению. Затем он исчез окончательно. Фелиз потер кулаками глаза и поудобнее устроился в кресле. Его не покидало ощущение, что он только что очнулся от долгого сна. Из каюты доносился голосок Каи. Она все еще что-то негромко напевала. "Уже налаживает семейный быт, - подумал Фелиз, и эта мысль внесла в его душу некоторое смятение. - А что, собственно, я знаю о ней? Ничего. Абсолютно ничего не знаю." Это, в свою очередь, напомнило ему о еще одном вопросе, который он собирался задать пси-мену, но затем совершенно упустил из виду. - Каи! - позвал он. - Да... я тут! - весело отозвалась она. - Хочу тебя кое о чем спросить. Последовала непродолжительная пауза, а потом: - О чем? "Вот теперь-то я выясню, в чем тут дело?" - подумал про себя Фелиз. - Каи, - сказал он вслух. - Вот кролики. Те кролики, что водились у вас в лесах, в окрестностях Шангри-Лы. Ты можешь мне объяснить, почему ваши кролики лаят? В каюте воцарилась мертвая тишина. Молчание затягивалось, и Фелиз уже было снова хотел повторить свой вопрос, как из-за двери каюты выглянуло личико Каи, на котором было написано неподдельное удивление. - А почему бы им не лаять? - вопросом на вопрос ответила она. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|