Мой сын маг (Маг - 5) :: Сташефф Кристофер
Страница: 3 из 183 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЧи існує дружба на світі? 29.08.10 - 08:51 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
- Отец у меня заносчивый тиран, а мать - наркоманка со стажем. Мне нравится здесь, в твоем мире, Мэт.
- В моем мире, да... - Мэт залился румянцем. Он смотрел на сад, на внутренний двор, на башни замка. - Мой мир, мой дом... - Он перевел взгляд на гулявших в саду жену с сыном. - А все-таки было бы здорово, если бы малыш познакомился с бабушкой и дедушкой. - Неплохо, конечно, - невесело улыбнулся в ответ Савл. - Как думаешь, они обрадуются, узнав, что их внук - принц? - Обрадуются, учитывая, кто королева. - Мэт почувствовал сильнейшие угрызения совести. - Вот только плохо, что мы поженились без их благословения... - А как бы ты, интересно, мог получить их благословение? Ты что, мог послать за ними лимузин, чтобы их доставили в церковь, на ваше венчание? Мэт посмотрел на друга, и неожиданно в его глазах вспыхнул огонек. - Мог бы. Да, мог бы! Савл присмотрелся к другу и поежился. - Мне знаком этот взгляд. Когда ты в последний раз вот так смотрел на меня, ты занимался переводом непереводимого пергамента, и к чему это привело? - Как это к чему? У меня чудесная жена, мой сын - принц, и в этой стране я занимаю положение, уступающее только самой королеве! Если бы все мои мечты сбывались так же... - Если бы да кабы, - перебил друга Савл. - У тебя просто талант изобретать опасные идеи, дружище. - Опасные? Это у меня-то, соискателя докторской степени по истории литературы? Как это, интересно, поэзия может быть опасной? - Может, и еще какой опасной - в мире, где колдуют стихами, а литературная критика равна теоретической физике. Ну, какую бомбу ты готовишься взорвать на этот раз? - Ну... если я сумел переместиться сюда, следовательно, я мог бы переместиться и обратно, верно? - Прости его, святой Монкер! - воскликнул Савл, возведя глаза к потолку. - Разве святой был бы против того, чтобы я уделил внимание отцу и матери? Савл, ведь прошло уже целых пять лет! Пять лет они ничего не знают обо мне! Они наверняка сходят с ума! Игла уже не колола в сердце, а прямо-таки буравила его. - Не сокрушайся так, - утешил друга Савл. - Ни о каких пяти годах не может быть и речи. Вспомни: на Земле прошло всего четыре дня с тех пор, как ты исчез, а я тебя хватился, а здесь за это же время прошло два года. - Здесь время течет быстрее? Значит, дома прошла всего-то неделя? - Вот именно, неделя, а ты находишься за сто миль от дома, в университете! Ну и почему твои предки должны сходить с ума? - Да... волноваться нечего, - рассеянно кивнул Мэт. Посмотрев на гуляющую в саду Алисанду, он немного успокоился. - Ты прав, чего им тревожиться. - Хотя - не знаю. Когда я им звонил, твоя мать попросила, чтобы я разыскал тебя в кампусе. Кстати, ты мне никогда не говорил, что она - эмигрантка. - Да. Она удрала с Кубы, когда Кастро... - Мэт не договорил и испуганно уставился на друга. - Так ты с ней разговаривал? - Ну не то чтобы... По-испански я говорю еще хуже, чем твоя мама по-английски, так что... - Ты звонил моим родителям? - Ну конечно, я тебе так и сказал! - Савл нахмурился. - Естественно, звонил, я же тебя искал - ты исчез, как сквозь землю провалился - ни слуху ни духу! Ну и первое, что мне пришло в голову, - так это то, что ты мог уехать домой! - Значит, ты все-таки растревожил их! Теперь они точно думают, что я пропал! - Послушай, я только попросил тебя к телефону, - возразил Савл. - Я даже не сказал, откуда звоню, и ни словом не обмолвился о том, что ты пропал! - Ты не знаешь мою мать! Если на других людей волнение находит приступами, то у нее это хроническое! Она начнет волноваться, позвонит в университет и все узнает! - Знаешь что? Не морочь мне голову! Как это, интересно, она может что-то узнать, если она не говорит по-английски? - Будет приставать ко всем, пока ей не найдут того, кто говорит по-испански. Она у меня женщина смекалистая. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|