Неделя ужасов :: Лэфферти Р А
Страница: 1 из 4 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕН. Де Бюрон \" Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала!\" Безумно смешная, ироничная, с тонким французким юмором книга. Писательница описывает все прелести и нюансы простой семейной жизни. Получила огромное удовольствие! 09.09.10 - 08:52 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
---------------------------------------------
Лэфферти Р А Неделя ужасов Роберт А. Лафферти НЕДЕЛЯ УЖАСОВ Перевод с английского Р. Померанцевой - Хочешь, у тебя что-нибудь пропадет? - спросил свою маму Кларенс Уиллоби. - Вот разве что раковина с грязной посудой. Только как ты это сделаешь? - Я построил "Исчезатель". Это совсем нетрудно. Вырезаешь оба донца у жестянки от пива. Потом берешь два куска красного картона с дырочкой посередке, приделываешь их к банке сверху и снизу. Смотришь в дырочку и мигаешь. И на что наведешь - исчезнет. - Да ну? - Только вот как сделать, чтобы это вернулось, я не очень-то знаю. Поэтому давай лучше попробуем на чем-нибудь еще. Посуда ведь денег стоит. Мира Уиллоби лишний раз восхитилась умом своего девятилетнего сына. Какое благоразумие! Ей всю жизнь этого не хватало. - А что, если попробовать на кошке Бланш Мэннерз? Вон она гуляет на улице. Кому она нужна, кроме хозяйки? - Правильно. Мальчик поднес свой "Исчезатель" к глазу и мигнул. Кошка исчезла с тротуара. Мать изумилась. - Как это получается? Ты сам-то хоть знаешь? - Конечно. Берешь жестянку, вырезаешь оба донца, приделываешь два куска картона. Потом мигаешь. - Ну, бог с ним. Забирай эту штуку и играй с ней на улице. А здесь смотри ничего не трогай. Дай мне подумать обо всем хорошенько. Когда миссис Уиллоби осталась одна, ею овладели самые противоречивые чувства. - Нет, положительно он вундеркинд. Ведь сколько есть взрослых, которые понятия не имеют о том, как сделать действующий "Исчезатель"! А Бланш Мэннерз, наверно, уж как-нибудь обойдется без кошки. Кларенс остановился на углу у пивной "Позолоченный кран". - Хотите, Нокомис, у вас что-нибудь пропадет? - Нет, вот разве мое пузо. - Но если оно пропадет насовсем, в вас будет дырка, и вы истечете кровью. - И то верно. Испробуй-ка лучше на пожарном кране. И вот наступил небывалый день для всей округи. Из соседних кварталов сбежались дети; они играли на залитых водой улицах и в переполненных канавах, и если кто-нибудь утонул (а мы не утверждаем этого наверняка) в потоках воды (настоящее наводнение!), то это легко было предвидеть. Пожарные машины (где это видано, чтоб их вызывали откачивать воду!) заливало выше колес. Повсюду сновали санитары и полицейские, мокрые до нитки и растерянные. - Живая и мертвая вода! Кого побрызгать?! Кого побрызгать?! - выкликала Кларисса Уиллоби. - Да заткнись ты! - цыкали на нее санитары. Бармен Нокомис из "Позолоченного крана" отозвал Кларенса в сторонку. - Про этот твой фокус я никому ни гу-гу, так и знай, сказал он. - Вы не скажете, так и я не скажу, - отвечал Кларенс. Но полицейский Комсток что-то пронюхал. - Тут должно быть какое-то объяснение - одно из семи. Это сделал кто-то из семи маленьких Уиллоби. Как - я не знаю. Даже если бульдозером этот кран своротить, и то от него что-нибудь останется. А все-таки это они, кто-то из них. У полицейского Комстока был редкий нюх на темные дела. Вот он и разгуливал здесь в доках, на окраине, а не сидел начальником где-нибудь в центре города. - Кларисса! - грозно окликнул ее полицейский Комсток. - Живая и мертвая вода! А ну, кого побрызгать!.. - не унималась девочка. - Известно тебе, что случилось с этим краном? - спросил ее полицейский. - По-моему, здесь какое-то колдовство. Больше я пока ничего не знаю. Когда узнаю поточнее - скажу. Клариссе было восемь лет, и ей повсюду чудилось колдовство. - Гарольд, Клементина, Коринна, Джимми, Кирилл! - вызвал Комсток пятерых младших Уиллоби. - Известно вам, что случилось с этим краном? - Тут вчера ходил один дяденька. Верно, он и стащил, предположила Клементина. - Да не было здесь никакого крана. Зря только шум подняли, - заметил Гарольд. - Это дело будут слушать в ратуше, - сказала Коринна. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|