Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Воскресенье, 19 мая, 19:27

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Мадам, уже падают листья - Александр Вертинский

Мадам, уже падают листья,
мадам, Вам пора на покой.
Не пишется? Пробуйте кистью,
попробуйте левой рукой!

Рифмуются смело глаголы,
словесный шлифуется шлак...
Прошли вы тяжёлую школу,
но муза её - не прошла...

Мадам, уже падают листья,
и фиги не лезут в карман.... >>

30.08.10 - 01:23
Ли Шин Го

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Оскверненная   ::   Ларк Гленда

Страница: 219 из 219
 
Считается топящим корабли и пожирающим моряков.

Мортред – дунмаг, считающийся виновным в затоплении Дастел и превращении островитян в птиц в 1652 году. Настоящее имя – Гетелред из царского рода Дастел.

Небесная равнина – плато на Мекате, отделенное от побережья скалистыми склонами. Экономика населения основывается на разведении селверов, дающих молоко, шерсть и служащих вьючными животными.

Ниамор – делец и посредник с косы Гортан, уроженец островов Квиллер, друг Блейз, погибший изза оказанной ей помощи.

Обладание Взглядом – способность видеть и обонять магию. Лица, обладающие Взглядом, сами не обладают магической силой, но не подвергаются ее воздействию.

Островное государство – остров или группа островов, образующая независимую административную единицу.

Плавучая Заросль – озеро на острове Порф, где был расположен созданный Мортредом/Гетелредом анклав дунмагов, уничтоженный Тором Райдером, Блейз Полукровкой и гхемфами.

Повелитель – титул правителя Мекате.

Полоз – плоская, слегка изогнутая доска, используемая для плавания на приливной или отливной волне. Пловец может на полозе стоять, сидеть или лежать.

Руарт Виндрайдер, сиробладающий Взглядом, – наследник престола Дастел по женской линии. Родился и вырос как птица на крыше замка Цирказе; в 1742 году покинул Цирказе вместе с Лиссал.

Рэнсом Холсвуд – наследник престола Бетани после смерти старшего брата, менодианин. Став наследником, лишился возможности сделаться патриархом. Был влюблен в Флейм Виндрайдер.

Секурия – наименование должности начальника службы безопасности на многих островах.

Силвмагия – испускающая голубое (серебристое) свечение магия. Силвмаги способны исцелять, создавать иллюзии, устанавливать магическую защиту. Силвмагия не может использоваться для убийства или разрушения. Способность к силвмагии является врожденной, но не проявляется без обучения. Силвмагия видима только для обладающих Взглядом или самим магом в момент ее использования, хотя ее действие очевидно для всех.

Сир – вежливое обращение к лицу, обладающему определенным статусом, обычно сопровождается указанием на статус, например сирсилв, сирпатриарх и т. д.

Совет патриархии – орган, избираемый на ежегодном Синоде менодиан; состоит из патриархов и матриархов. Имеет административный центр на острове Тенкор.

Совет хранителей – выборный орган власти на островах Хранителей; возглавляется главой Совета.

Страси – силв, работавшая на сирсилва Датрика и Совет хранителей до того, как была осквернена дунмагией.

Суверен – титул правителя островов Цирказе.

Тенкор – обычно именуемый островом Тенкор, но в действительности – цепь из шести островов. На главном из них расположены город и порт.

Тор Райдер, сирпатриарх, обладающий Взглядом, – уроженец Разбросанных островов, менодианский патриарх. В прошлом – писец, воин, учитель. Был активным участником восстания на Малом Калменте (см. Копье Калмента).

Триган Роласс – властитель островов Брет, был известен своей педофилией.

Тризис – целительница с острова Брет.

Флейм Виндрайдер, сирсилв, – имя, принятое Лиссал (см. Дева Замка), после ее бегства с Цирказе.

Фотерли Бартбарик, советник, сирсилв, – сын главы Совета хранителей Эммерлинда Бартбарика, известный также как Фот Фат или Барт Варвар.

Эйлса – гхемф, принадлежала к выводку, имевшему отличительный бугет. Погибла, помогая Блейз в окрестностях Крида в 1942 году.

Эларн Джейдон, сирсилв, – пловец, единственный сын главы Гильдии.

Эммерлинд Бартбарик, сирсилв, – глава Совета хранителей в 1742 году.

1218219


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]