Лимоны никогда не лгут :: Старк Ричард
Страница: 8 из 79 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ хочу рисовать звезды, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Потом обшарил самого Грофилда, который чуть отшатнулся: у парня скверно пахло изо рта.
В конце концов тот, что пониже, отступил назад, взял с кровати свой дробовик и сказал: — Здесь их нет. Высокий спросил Грофилда: — Где они? — Я не знаю. — Не трать попусту время, приятель, мы ведь не в игрушки играем! — Я так и не думал. Когда вы с ружьями выламываете дверь и все такое. Но я не знаю, что вы ищете, а потому не знаю, где это находится. — Ха-ха! — хохотнул высокий, но это не очень-то походило на смех. — Сегодня вечером ты выиграл почти тринадцать тысяч, — сказал он. — Увы, — сказал Грофилд. — Выиграл, но не я. — Ты! — настаивал высокий. — Давай-ка раскалывайся! — У тебя есть выбор, — сказал короткий. — Ты можешь остаться живым и бедным или мертвым и богатым. — Я очень сожалею, — сказал Грофилд. — Мне очень не хочется, чтобы меня убили из-за чужой ошибки, но сегодня вечером я не выигрывал никаких денег. Оба переглянулись. Низкий сказал: — Кажется, мы ошиблись! — Пошли не за тем, — сказал высокий, будто эта поправка была существенна. — Ну да, я это и имел в виду, — кивнул короткий. Он снова повернулся к Грофилду. — Поворачивайся! — сказал он. — Лицом к стене. Грофилд повернулся лицом к стене. Он знал, что сейчас последует, и вобрал голову в плечи, пытаясь сделать свой череп мягким и эластичным, но это нисколько не помогло: свет померк очень болезненно. Глава 5 — Я тону! — орал Грофилд и молотил руками вокруг себя, пытаясь плыть; нос его был полон воды. — Да не тонешь ты, ублюдок! Просыпайся! Грофилд проснулся. Он вытер воду с лица, открыл глаза и посмотрел вверх, на гневное лицо Дэна Лича. — Господи, — только и сказал он. — Даже и близко его тут нет, — сказал Дэн. — Садись. Грофилд приподнял голову, и в затылке так зашумело, будто он был приклеен к полу. — Ай!.. — вырвалось у Грофилда. Он выплюнул воду изо рта и утер лицо рукавом. — Моя голова!.. — Твоя голова. Мои бабки. Ты сядешь или мне прямо так вышибить из тебя дух? — Вышиби из меня дух прямо так, — сказал Грофилд. — Мне слишком больно, чтобы садиться. Дэн в сомнении наморщил лоб: — Ты что — издеваешься над мной? Грофилд осторожно потрогал кончиками пальцев свой затылок, и ему это совсем не понравилось. Потом он посмотрел на свою руку и увидел коричневато-красные пятна на подушечках пальцев. — Конечно, я над тобой издеваюсь, — сказал он и повернул ладонь, чтобы показать ее Дэну. — Тебе, случайно, не нужен кетчуп к гамбургеру? Дэну нелегко было отказаться от убеждения, в котором он счастливо пребывал до этого. — Если это был не ты, — в раздумье произнес он, — то как они до меня добрались? — Тебе придется дать мне минуту, чтобы ответить на подобный вопрос. — Послушай, дай-ка я втащу тебя на кровать. — А я что — сопротивляюсь? Дэн подтянул Грофилда кверху, и тот попытался сделать так, чтобы голова не моталась из стороны в сторону, потом уложил его на кровать и сказал: — Ты можешь перевернуться на бок? Я хочу осмотреть твою голову. — Конечно! — Грофилд перекатился на другой бок и принялся уныло созерцать стенку, когда Дэн, осматривающий его голову, вдруг пропал из виду и сказал: — Порез, вот и все... Неглубокий. — Он дотронулся до головы Грофилда, которую обжигала адская боль. — Ничего не сломано. Хотя это, конечно, поболит. — Ты уверен? — Совершенно, — сказал Дэн, начисто лишенный чувства юмора. — Теперь переворачивайся обратно, нам нужно поговорить. Грофилд перекатился обратно. Дэн придвинул стул и сел, поставив локти на край кровати, словно посетитель в больнице. Его лицо находилось теперь совсем близко от лица Грофилда. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|