Ложная жертва :: Филипс Джадсон Пентикост
Страница: 4 из 80 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСкажи, как прекрасны твои небеса, 01.07.10 - 09:51 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Устремив взгляд в никуда и подрагивая безвольным телом, они тряслись словно в каком-то таинственном, только им ведомом меланхолическом ступоре, в котором чувствовались одиночество, отчужденность и новые грядущие моральные ценности, где нет места любви и сочувствию.
Питер знал, что в этой огромной армии молодых эгоистов с вывернутыми, вывихнутыми, искаженными душами легче всего спрятаться двум выродкам-психопатам, которых он искал. Он стал журналистом и открыто провозгласил крестовый поход против этих выхолощенных слепцов, для которых нынешний искореженный век стал прикрытием, своего рода ширмой для нового культа садизма, жестокости и убийства. Сегодня вечером объявленная им тотальная война вновь обернулась ненавистью к двум конкретным людям. "Со смехом скрылись в ближайшем лесу". Маловероятно, что эти двое - те же подонки, что разрушили жизнь Питера, но даже если речь идет всего лишь об одном шансе из миллиона, он твердо знал, что обязательно должен испробовать его... Следующим утром три часа ушло у него на то, чтобы добраться до Делафилда. Все, чем мог похвастаться убогий городок, расположенный близ Хартфорда, - это крупный завод компании "Делафилд", рабочий квартал постройки времен Второй мировой войны, почтамт, городское здание для общественных собраний, сеть торговых точек, разбросанных вдоль главной улицы, и возвышавшийся в отдалении на холме дом Делафилдов - олицетворение могущества, богатства и власти. Имелся еще клуб - "Делафилд кантри клаб" с огромным, великолепно ухоженным полем для гольфа с восемнадцатью лунками. В городе было несколько отелей и небольшая гостиница, но очень скоро Питеру стало очевидно, что в пределах нескольких миль от Делафилда все места, пригодные для ночлега, зарезервированы игроками, торговцами, представителями прессы и болельщиками, съехавшимися на предстоящий турнир. Питеру посоветовали искать жилье поближе к Хартфорду, поэтому, даже не раскрыв багажник своего "ягуара", он сразу же отправился на поиски сержанта Маклина. Маклин, моложавый блондин, подтянутый и аккуратный, поначалу отнесся к расспросам Питера с прохладцей и отказался обсуждать случай с Эллен Ландерс. Но что-то вдруг щелкнуло у него в памяти, и он сразу же сделался словоохотливым и сердечным. - Я читал ваш материал в "Ньюс вью", - сказал он Питеру. - Теперь припоминаю - вам пришлось иметь дело с парочкой друзей вроде этих пару лет назад в Вермонте. Они сидели в полицейском отделении. Глаза Маклина скользнули по ногам Питера. - Правая, - уточнил Питер, проследив за его взглядом. - Сволочи, - сказал Маклин. - Да, да, теперь помню. Смеющиеся скоты, они скинули вас с дороги. Так вы думаете, это те двое? - Не знаю. Возможно. Поэтому я и приехал сюда. - Да, представляю, как это было. - В любом случае это люди одного типа, - заметил Питер. - Да, ублюдки... - Горькая усмешка слегка тронула губы Маклина. Скажите, мистер Стайлс, вам что-нибудь известно об этом городе? - В основном только то, что его душой является "Делафилд компани". - Верно. А душой "Делафилд компани" является старый Сэм Делафилд. Он владеет здесь всем - огромным особняком, заводом, рабочими кварталами - и почти уже владеет местным банком, городским водоснабжением, одним словом, всем, что более или менее достойно упоминания. Довольно типичное явление для былых времен, мистер Стайлс, когда город целиком принадлежит компании, а ФБР и ЦРУ периодически наведываются туда, чтобы удостовериться в сохранности секретов. Маклин внимательно посмотрел на собеседника. - Насколько я понял, вы хотите меня в чем-то убедить, - заметил Питер. - Сэм Делафилд устраивает прием гостей и не хочет, чтобы празднество было чем-то омрачено. - Пожалуйста, не выражайтесь загадками, - попросил Питер. - Никаких загадок, мистер Стайлс. Я имею в виду турнир по гольфу. Это детище старого Сэма. Сегодня и завтра сюда съедутся все прославленные имена - Палмер, Никлос, Лима, Борос. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|