По этим ценам :: Фриснер Эстер
Страница: 15 из 15 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ иду сосновыми лесами, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
- Слава благословенной Мельнице, все сработало! - вторил Берри, вытирая лоб свернутым в комочек платком. - Если бы Франклин не стащила эти цветы… - Упустить такой случай? Она?! - отмахнулась Мел. - Вопрос был не в том, проглотит ли она наживку, а в том, когда это произойдет. И поверь, уж я-то знаю наживку. Лично! - Но как он мог пойти на такое? - запротестовал Биксби. - Как мог сожрать постоялицу? Законы гостеприимства… - Не простираются на цветочный магазин, тем более, если постоялец не платил за цветы, - докончил Берри. - Даже у людоеда, вроде Линдона, есть определенные моральные принципы, - добавила Мел, - и один из них - абсолютная нетерпимость к мелкому воровству, тем более, что все эти аранжировки крайне необходимы ему для сегодняшнего бар-мицва [6] у Зигельма-нов. - Мазлтов! [7] - воскликнула Селина и хлопнула в ладоши. Тут же появился гоблин-коридорный с подносом, на котором стояли дымящийся кофейник, четыре чашки и наперсток для феи. - Смесь «Тернан груп», - самодовольно объявила она, едва ее приспешник сунул чашку в руки Биксби, после чего обслужил остальных. - Добро пожаловать домой! Биксби с благодарностью проглотил напиток, скрепивший прежние узы, глубоко вздохнул и пробормотал: - Ах, мои дорогие друзья, чем мне отблагодарить вас? - Попытайся хоть иногда проигрывать партию-другую, - предложила Селина. - Или просто скажи Мелузине спасибо, - подсказал Берри. - Это была ее идея. - Нет, не стоит благодарности, - возразила ундина, заключив Биксби в теплые и немного влажные объятия. - Эй, как насчет кофе и дармового шоколадного пирожного? Поверь, есть куда худшие способы начать день! Перевела с английского Татьяна ПЕРЦЕВА © Esther M.Friesner. At These Prices. 2007. Печатается с разрешения журнала «The Magazine of Fantasy amp; Science Fiction». [1] Один из рыцарей Круглого стола, возлюбленный Джиневры, жены короля Артура. (Здесь и далее прим. перев.) [2] Игра слов, основанная на созвучии со словом «seals», тюлени, котики. [3] Находится на водохранилище Лейк-Мед, штат Невада, в тридцати минутах езды от Лас-Вегаса. Перекрыла реку Колорадо. [4] Американская марка кофе, продаваемая «Старбакс кофе компани», в ресторанах и магазинах фирмы по всей Северной Америке, особенно в штатах Тихоокеанского побережья. [5] Поздний завтрак; завтрак-обед (англ.). [6] Празднование совершеннолетия мальчиков у евреев. [7] Поздравляю (идиш). This file was created with BookDesigner program [email protected] 11.08.2008 |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|