Пой вместе с ветром (Заклинатель ветров - 1) :: Линдхольм Мэган
Страница: 135 из 135 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕКрасивая любовь – пустая сказка. 25.06.10 - 10:12 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Пой вместе с ветром (Заклинатель ветров - 1) :: Линдхольм Мэган
Он поставил перед собой пустой стакан, а рядом с ним - шарообразную бутылочку золотистого вина. И многоопытной рукой устроил в песке ее круглое донце. Оперся на песок локтями и опустил на руки подбородок.
- У всей посуды, которой пользуются т'черья, круглые донца, - сказал он Ки. - Понимаешь теперь, зачем им эти подносы с песком? Чтобы ничто не переворачивалось. - С ума сойти, - ответила Ки. Ее несколько обескуражил его мрачновато-торжественный тон. Он спросил: - Так ты доделала свое дело в Диблуне? - Да, - кивнула она и подумала: прах побери эту мрачную рожу! - Я отвезла груз, - сказала она вслух. Он очень серьезно кивнул, наливая себе вина. А потом неторопливо пригубил, чего-то ожидая. Ки молча смотрела в свою миску. Длинные волосы спадали вдоль щеки, отчасти скрывая лицо. Ей почему-то казалось, что она упускает, навсегда упускает какую-то возможность... - Я приберег для тебя те вещи Свена, - сказал он. - Я решил, что они тебе понадобятся. - Не понадобятся, - сказала она. - Выкинь их, Ван. Он почему-то напрягся всем телом, а лицо побелело. Резким движением он поднялся на ноги, чуть не перевернув стол-поднос со всем, что на нем стояло. Ки по глазам видела, что он был жестоко обижен, непонятно только чем. И люди, и т'черья обернулись полюбопытствовать. Вандиен наклонился за своей сумкой и проворчал: - Я ведь не напрашивался, Ки. Могла бы просто выгнать меня вон. Я просто хотел как лучше... Ки изумленно вскочила, больно стукнувшись коленками о край подноса. Она заставила себя протянуть руку и крепко взять его за плечо, а потом развернуть к себе лицом. Она увидела, что он сжал губы в одну черту, а шрам казался белым швом на побледневшем лице. Ки не сняла руки с его плеча и ладонью чувствовала переполнявшую его обиду и ярость. - Так ведь и я хотела как лучше, - попробовала она объясниться. - Скажи хоть, на что ты обозлился? Он посмотрел на ее руку, лежавшую на его плече. Постепенно его дыхание начало успокаиваться, а напряженные плечи мало-помалу обмякли. Вандиен огляделся кругом, обежав свирепым взглядом любопытный народ. И как-то само собой вышло так, что люди и т'черья снова взялись за стаканы и ложки, возобновив прерванные было разговоры. Вандиен снова бросил на пол свою седельную сумку, на сей раз - подле свернутого одеяла Ки. Ки неуверенно опустилась на свою импровизированную подушечку. Вандиен осторожно уселся с нею рядом. - У моего народа... - начал он, но в голосе прозвучало столь отчетливое сожаление, что он счел за благо начать заново: - У тех, с кем мне в эти дни пришлось иметь дело, сократить чье-либо имя считается тягчайшим, несмываемым оскорблением. Оно принижает того, чье имя сокращено. Оно подразумевает, что он - позор для неназванного родителя. Или не был им признан... - А у моего народа, - сказала Ки, - это знак душевного расположения. И вот еще что: мы, ромни, не очень-то носимся с имуществом наших умерших. - Я и не знал, что ты - ромни... - Я сама не задумывалась об этом. Но это так. Вандиен налил вина и ей, и себе. - По эту сторону гор живет не так много ромни, - сказал он. И добавил с осторожной улыбкой: - Я слышал, это весьма жизнелюбивый народ... - Да, - сказала Ки. - Мы таковы. Вандиен долго и задумчиво вглядывался в ее лицо. - Ты распустила волосы, - сказал он затем. - Я и не думал, что они такие длинные. Он бережно погладил ее волосы тыльной стороной ладони. От его кожи по-прежнему пахло какой-то травой... папоротником. И Ки улыбнулась. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|