Мастер убийств :: Сильва Дэниел
Страница: 204 из 205 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕПисать стихи гораздо проще 06.09.10 - 13:01 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
В конверте находились три других конверта – поменьше. В одном лежал авиабилет на утренний рейс до Лондона, в другом – три паспорта трех разных государств на три разных фамилии. Последний, третий, конверт был набит американскими долларами и британскими фунтами. Габриель сложил все три конверта в большой и отнес его в спальню, где уложил немногие принадлежавшие ему вещи в рюкзак. До отлета оставалось пять часов. Поначалу он хотел было прилечь, но сразу понял, что уснуть не удастся. Тут ему пришло на ум съездить в Херцлию. Там жила Жаклин. Все было лживо, зыбко и лишено подлинной реальности. За исключением Жаклин…
Он прошел на кухню и сварил кофе, отнес кофейник и чашку на балкон, уселся за стол и стал ждать, когда наступит рассвет. Эпилог Порт Навас. Корнуолл Что-то разбудило Пиила. Он перекатился на бок, взял со столика фонарик и посветил на циферблат часов: 3.15 ночи. Выключил фонарик и лежал в темноте без сна, прислушиваясь к доносившимся до него звукам: стенанию ветра в вершинах деревьев за окном и приглушенным голосам Дерека и матери, которые шепотом переругивались в соседней комнате. Из разговора Дерека с матерью он улавливал лишь какие-то обрывки; Пиил прикрыл глаза, вспомнив, как кто-то говорил, что слепые слышат лучше, чем зрячие. «У меня проблемы с новой пьесой, – говорил Дерек. – Никак не могу найти нужные ходы в первом акте… трудно, когда в доме ребенок… вернулся бы в Лондон и жил с отцом… остались бы вдвоем снова… любили друг друга, как прежде…» Пиил с силой смежил веки, пытаясь сдержать заструившиеся по щекам слезы. Он хотел уже было накрыть голову подушкой, как вдруг услышал за окном непривычные посторонние звуки – лязг и скрежет сочленений старого автомобиля, напоминавшие громыхание телеги по булыжной мостовой. Пиил отбросил одеяло, спустил ноги с постели и коснулся ступнями холодного деревянного пола. Прихватив фонарик, он пробежал к окну и выглянул на улицу: в непроглядной тьме вдоль берега залива по направлению к устричной ферме дрейфовала алая точка светившего подфарника. Машина исчезла за деревьями, но минутой позже, развернувшись, вынырнула из зарослей неподалеку от пирса. Теперь ее фары светили Пиилу прямо в глаза. Это была знакомая ему старая спортивная машина марки «МГ». Она подъехала к принадлежавшему смотрителю фермы домику и остановилась. Пиил направил фонарик на машину и, нажав кнопку, дважды включил и выключил свет. Фары «МГ» дважды мигнули в ответ. Потом шум двигателя стих, а фары погасли. Пилл снова забрался в постель и натянул одеяло до подбородка. Его мать и Дерек продолжали переругиваться за стеной, но это уже мало что для него значило. Незнакомец вернулся в порт Навас. Пиил закрыл глаза и погрузился в сон. Благодарности Эта книга никогда не была бы написана, если бы не щедрая помощь Дэвида Булла. Мне посчастливилось провести много часов в компании этого человека, который по праву считается одним из самых выдающихся реставраторов живописи в мире. Он, не жалея своего драгоценного времени, делился со мной своим богатым опытом в области реставрации картин и позволял мне постранствовать не только по своей студии, но и по богатейшим кладовым своей памяти. За это я бесконечно ему благодарен. Я приношу свои отдельные благодарности его талантливой супруге Терезе Лонжер; бывшему члену реставрационной комиссии Национальной галереи Люси Бисоньяно, которая пыталась обучить меня азам анализа живописных полотен с помощью рентгеновских лучей; а также Максвеллу Андерсону, директору Музея современного американского искусства Уитни, за помощь и дружбу. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|