Приключение в Блоссом Хиллз (Ричард Блейд, странствие 20) :: Лэрд Дж
Страница: 2 из 19 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ не прощу тебе пустоты одиночества 30.06.10 - 05:30 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Приключение в Блоссом Хиллз (Ричард Блейд, странствие 20) :: Лэрд Дж
Я могу только рекомендовать, советовать... но когда речь идет о боевой технике такой мощи, и ваш шеф, и премьер-министр будут решительно против... - Его светлость, разогнув спину, облегченно вздохнул. - Ну, кажется, все в порядке.
Кажется? На миг Блейду почудилось, что волосы его встали дыбом. Кажется! Речь шла о его жизни, так что тут он предпочитал другие определения. - Сэр... - начал он, но Лейтон был уже около рубильника с ребристой красной рукоятью. Охватив ее искривленными пальцами, напоминавшими крабью клешню, старик неожиданно хихикнул. - А вы помните, Ричард, еще один юбилей? Ваш тринадцатый старт? Чертову дюжину? Дж. тогда очень переживал... Ему казалось, что дело кончится плохо... Суеверия, ха-ха! - Но та экспедиция, в Уркху, действительно была не слишком удачной... - Почему же? Ведь вы благополучно вернулись. Вполне благополучно, подумал Блейд, - если не считать, что в Уркхе им едва не закусил саблезубый тигр. К счастью, он оказался глуповат... На миг странника отвлекло сладкое воспоминание о том, как хрустнул череп махайрода под ударом его каменной кирки, а в следующую минуту он услышал голос Лейтона: - Желаю вам успешного возвращения, Ричард! - Сэр, провода... - начал он, но рубильник уже опустился, и Ричард Блейд отбыл в небытие. * * * Странно, но сей раз он не чувствовал боли. Его мозг не лопнул кровавым пузырем, его тело не сплющило в блин, не раскатало между вальцами гигантского блюминга, не раздробило прессом, не рассекло на части циркулярной пилой. На него не рухнуло небо, жерло вулкана не поглотило его плоть, выплюнув в пространство смрадный пепел, и соленая вода океана не ворвалась в его горло, не заполнила легкие и желудок. Он мирно плыл в жемчужно-бирюзовой мгле, плавно покачивался, как в колыбели, - спокойный, умиротворенный, едва ли не дремлющий. Вокруг воздвигались смутные очертания чего-то знакомого, домашнего: стена с камином, окно, за которым стыл ненастный ноябрьский день, небольшой стол с тарелками и стаканами, книжные полки, кухонная плита, шкафчик, экран телевизора. Это были удивительные видения, странные фантомы, совершенно не вязавшиеся с жуткими мирами Измерения Икс, но Блейд созерцал их сквозь дрему в олимпийском спокойствии. Он знал, что это лишь сон, последнее земное "прости", и ждал, когда же на него обрушится боль. Но боль так и не пришла. Глава 2 Ричард Блейд завтракал. Стояли как раз те мрачные дни глубокой осени в Дорсете, когда каждое утро кажется утром понедельника, начисто пропадают закаты, восходы, летнее очарование сумерек и сутки просто делятся на время темное и чуть посветлее. Опавшая листва уже не шуршала под ногами, а противно скользила и липла к подошвам, и даже уютный коттедж Блейда, отделанное и обставленное со всеми удобствами гнездышко состоятельного холостяка, становился похожим на пансионат для лечения патологических оптимистов. Блейд дожевывал бекон, сосредоточившись не на вкусе, а на процессе жевания - отголоски буддистской практики ранней юности. Особой перемены настроения это ему не принесло, да и апельсиновый сок почему-то отдавал мылом; что и говорить, за утреннюю почту он принялся с некоторым раздражением. Нарочно громко шурша газетами, проглядывая заголовки, незадолго останавливаясь на страницах светской хроники, он даже нечаянно порвал страницу, разделив пополам целующуюся парочку под заголовком "Счастливое бракосочетание в Хартфорде". На всю почту ушло не более получаса. Мелкие преступления, забастовка докеров, свадьбы, финансовые новости - все было просмотрено, отфильтровано и запомнилось чисто автоматически. Видимо, этот конверт лежал в одной из газет и выпал, когда Блейд перелистывал страницы, - поэтому, вставая, он чуть на него не наступил. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|