Мегрэ путешествует :: Сименон Жорж
Страница: 59 из 61 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЗеленоглазая, холодная, седая... 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Он велел коридорному принести чай. — Не хотите ли тоже чая?
— Спасибо, нет. — Чего-нибудь еще? — Нет. По правде говоря, мистер Арнольд, вы нужны мне не здесь… Мегрэ внимательно наблюдал за реакцией своего собеседника, хотя делал при этом вид, что не смотрит на него. — Мои люди с набережной Орфевр обнаружили нечто такое, что я хотел бы представить вам для рассмотрения. — Что они обнаружили? Мегрэ притворился, будто не расслышал вопрос. — Разумеется, я мог бы дождаться завтрашнего утра и только тогда вызвать вас. Но, поскольку вы были самым близким полковнику человеком, а также самым верным ему, я подумал, что вы не рассердитесь, если я побеспокою вас среди ночи. Мегрэ говорил так добродушно, как только мог, и при этом смущенно — тоном чиновника, который из чувства долга осмелился на неприятный поступок. — В таких расследованиях, как это, время — важнейший фактор. Вы сами подчеркивали, насколько велик масштаб дел Уорда и как серьезны будут последствия его смерти для финансовых кругов. Если вам не трудно одеться и поехать со мной… — Куда? — В мой кабинет. — Мы не можем поговорить здесь? — Только там я могу показать вам предметы, которые находятся у нас в руках, и предложить на рассмотрение некоторые проблемы… Мегрэ потратил еще немного времени, но в конце концов Арнольд согласился одеться и сделал это, переходя из гостиной в спальню и из спальни в ванную комнату. Мегрэ ни разу не произнес имя Мюриэль Хэллиген, зато много говорил о графине полусерьезным-полушутливым тоном. Арнольд выпил свой обжигающий чай. Несмотря на время и на то, куда они направлялись, он привел себя в порядок так же тщательно, как всегда. — Я полагаю, это ненадолго? Я лег спать рано, потому что завтра у меня еще более напряженный день, чем был сегодня. Вы знаете, что Бобби, сын полковника, приехал сюда вместе с кем-то из своего колледжа? Они поселились здесь. — Не в «Георге Пятом»? — Я посчитал, что так будет лучше, учитывая, что там произошло… — Вы поступили хорошо. Мегрэ не торопил Арнольда, как раз напротив. Ему нужно было дать Люка и остальным время сделать все, что они должны были сделать, — построиться в боевой порядок. — Ваша жизнь теперь сильно изменится, верно? Кстати, сколько времени вы прожили рядом с вашим другом Уордом? — Около тридцати лет… — И следовали за ним повсюду? — Повсюду… — И каждый день… Я задаю себе вопрос: не из-за него ли вы не женились? — Что вы хотите этим сказать? — То, что, будь вы женаты, у вас не было бы такой свободы сопровождать его. Короче говоря, вы пожертвовали для него своей личной жизнью. Мегрэ предпочел бы взяться за это дело иначе — встать стеной перед этим пухлым, холеным маленьким человечком и сказать ему прямо: «Между нами двумя. Вы убили Уорда, потому что…» Беда была в том, что он не знал, почему именно, и что англичанина, конечно, эти слова бы не встревожили. — Графиня Пальмиери в семь часов приедет на Лионский вокзал. Сейчас она находится в поезде… — Что она сказала? — Что она пошла в номер полковника и, придя, увидела полковника мертвым. — Вы вызвали ее на набережную Орфевр? Мегрэ нахмурил брови. — Вы не заставите меня ждать ее приезда? — Не думаю, что заставлю. Они в конце концов вместе направились к лифту; кнопку вызова нажал Арнольд, он сделал это машинально. — Я забыл взять с собой пальто… — Я тоже без пальто. Сейчас не холодно, а ехать нам всего несколько минут на такси. Мегрэ не хотел, чтобы Арнольд один вернулся в спальню. Как только они сядут в машину, один из инспекторов начнет ее старательно обыскивать. Они прошли через вестибюль быстро, и Арнольд не заметил, что за стойкой регистрации сидел не тот служащий, который был там раньше. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|