Ресторан на краю Вселенной (перевод В.Филиппова) :: Адамс Дуглас
Страница: 8 из 84 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕБоже! Как больно и как одиноко! 11.08.10 - 07:33 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
– Угу, – сказал Зафод. – Кстати, как у нее дела? Знаешь что: я даже навещу ее. Но сначала нам нужно… – У твоей покойной прабабушки и у меня все очень хорошо, – отрезал Зафод Библброкс Четвертый. – У… – Если не считать того, что мы очень разочаровались в тебе, Зафик… – Э-э… ну… – Зафод чувствовал, что почему-то никак не может вырваться из-под влияния прадедушки, а то, что Форд тяжело дышал ему в затылок, напоминало, что последние секунды неумолимо бегут. Шум и содрогания корабля все возрастали. Лица Триллиан и Артура мертвенно белели в неярком свете. – Э-э, прадедушка… – Твое поведение вызвало у нас крайнее… неодобрение. – Да-да, только вот сейчас… – Если не сказать – отвращение! – Не мог бы ты выслушать… – И во что же ты превратишься, если будешь и дальше так себя вести? – В мишень для вогенского флота! – завопил Зафод. Это было преувеличение, но другого способа выбить старикашку из наезженной колеи он не видел. – И это не вызовет у меня ни малейшего удивления, – пожал плечами Зафод Библброкс Четвертый. – Только я в нее уже превратился, – правнука била крупная дрожь. Призрак прадедушки кивнул, взял чашку, принесенную Артуром, и с интересом оглядел ее. – Э-э… прадедушка… – Известно ли тебе, – сказал дух, пригвождая Зафода к месту суровым взглядом, – что орбита Бетельгейзе Пять приобрела очень-очень маленький эксцентриситет? Зафоду это не было известно, и вообще трудно было сосредоточиться на новых сведениях среди этих взрывов, содроганий, угрозы неминуемой смерти и так далее. – Э-э… ну и что? – сказал он. – И я теперь в гробу переворачиваюсь, – огрызнулся прадедушка. Он со стуком поставил чашку обратно, и снова указал на Зафода дрожащим узловатым пальцем. – По твоей вине! – взвизгнул он. – Минута тридцать, – пробормотал Форд и опустил голову на руки. – Послушай, прадедушка, так ты вообще-то можешь помочь? Нам… – Помочь? – воскликнул старик так, словно у него попросили горностаевую мантию. – Ну да, помочь… именно, и, в общем… прямо сейчас, потому что… – Помочь! – повторил старик так, словно у него попросили горностаевую мантию на пурпурной подкладке и с брабантскими кружевами. Во всяком случае, такое у него было выражение лица. – Ты шляешься по всей Галактике со своими… – прадедушка пренебрежительно махнул рукой, – малопочтенными друзьями, и времени, видите ли, у тебя не хватает даже на то, чтобы принести цветы мне на могилу, пусть даже и пластиковые – что с тебя возьмешь – так нет! Уж такой занятый! Такой современный! Такой рациональный – до тех пор, пока тебя не загонят в угол. Вот тут ты и вспоминаешь о предках в астрале! Он яростно кивнул левой головой – не настолько яростно, впрочем, чтобы разбудить правую, которая уже крепко заснула. – Не знаю, не знаю, Зафик, – продолжал он. – Боюсь, мне придется еще крепко подумать об этом. – Минута десять, – глухо сказал Форд. Зафод Библброкс Четвертый уставился на него. – Почему твой приятель все время что-то считает? – Он считает, – сказал Зафод, пытаясь говорить спокойно, – секунды, которые у нас остались. – А. Ко мне это, впрочем, не относится, – хмыкнул прадедушка, и двинулся дальше в обход рубки в поисках еще чего-нибудь, что можно повертеть в руках. Зафод почувствовал, что балансирует на грани безумия, и подумал: не лучше ли просто шагнуть через эту грань, и больше не мучиться? – Прадедушка, – сказал он. – Это относится к нам! Мы еще живы. Скоро этому конец. – И к лучшему! – Что? – А кому вообще нужна твоя жизнь? Когда я думаю о том, во что ты ее превратил, мне на ум неизменно приходят только слова «дерьмо собачье». – Но я был Президентом Галактики! – Ха! – заметил прадедушка. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|