Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Воскресенье, 05 мая, 11:16

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Словно бабочки путаны, на обочине стоят
Ожидают, обнажившись озабоченных ребят...
Тушь с помадой на бордюр...
Задремал водитель фуры.

13.05.10 - 05:18
Автор неизвестен

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Скука Харухи Судзумии   ::   Танигава Нагару

Страница: 82 из 83
 
Используется чаще для того, чтобы вывести в аут бьющих команды соперника.

26. Хоум-ран - далеко посланный мяч, что позволяет игроку (и его партнерам, находящимся на базах) обежать все базы, вернутся в "дом" и получить очко.

27. Осаливание - действие полевого игрока, надежно удерживающего мяч и касающегося бегуна рукой с мячом или ловушкой с мячом, или касающегося базы любой частью тела.

28. Инфилд - внутренняя часть бейсбольного поля (между всеми 4 базами)

29. Скрубол или Кривой бросок наоборот - подача при которой мяч летит в направлении, противоположном "кривому" броску.

30. Сквиз-плей - тактический прием, при котором команда нападения пытается привести игрока с третьей базы в «дом» и дать заработать ему очко, выполняя удар типа «бант».

31. Дабл-плэй - игра в защите, при которой в аут выводятся сразу два игрока, и между аутами не было ошибки.

32. Фаул-болл отбитый мяч, остановившийся на фал-территории до первой или третьей базы, или который явно перемещается на или над фал-территорией (часть бейсбольного поля, расположенная с внешней стороны линий первой и третьей базы до ограждения) за первой или третьей базами, или который коснулся фал-территории за первой и третьей базами, или который, находясь на или над фал-территорией, коснулся судьи, игрока или другого постороннего предмета.

33. Дикая подача - неточная подача, брошенная слишком высоко, низко или в сторону от «дома», так что кетчер не может поймать мяч.

34. Гэммайтя (иногда генмайтя) (яп. 玄米茶, Genmai cha — «коричневый рисовый чай») — сорт японского чая, изготавливается из обжаренных чайных листьев и неочищенного риса — Википедия.

35. Кусочек бумаги для загадывания желаний – прим. пер.

36. Вега и Альтаир – прим. пер.

37. Сутоку был изгнан в провинцию Сануки, не сумев подавить крестьянское восстание. Вероятно, имеется в виду, что первое время он должен был с минуты на минуту ожидать казни. Император так и не был казнён. – прим. пер.

38. 五目並べ, игра; нечто среднее между Lines, крестиками-ноликами и точками

39. 将棋、しょうぎ, специальные японские шахматы

40. праздник в Японии, см. рассказ «Рапсодия на бамбуковых листьях»

41. по мнению бака-цуки это японские шашки, но больше ничего не написано, потому что сами они этого тоже понять не могут

42. см. рассказ, открывающий третий том, "Скука Харухи Судзумии"

43. это про Асакуру Рёко. См. первый том

44. Люди, которые сами изолируют себя от общества, живут годами, не выходя из одной комнаты, с родителями не общаются, не работают. В Японии это считается заболеванием. См. "NHK ni youkoso!"

45. см. 1-й том — они ходили домой к Асакура Рёко и там проделали тот же номер

46. Саломея — иудейская принцесса. Известна своим мастерством танца, который очаровал Ирода так, что он согласился выполнить любое её желание. Саломея потребовала убить пророка Иоанна Крестителя, и ей была принесена на блюде его голова. - Википедия

47. Сладость из крахмала папоротника, обсыпанного соевой мукой - Википедия

48. в Японии при входе в дом ботинки обычно снимают

49. Татами (с японского дословно означает «складывать») — маты, с помощью которых в Японии застилают полы домов (традиционного типа). Татами имеют строго определённую площадь. Следует отметить, что в Японии площадь комнат измеряется в татами, что учитывается при постройке дома. Площадь татами — 90х180 см (1,62 м2). В высоту мат имеет 5 см. (С)

50. Лейкоциты или белые кровяные тельца - это клетки имунной системы, защищающие кровь от инфекции и постороннего проникновения - Википедия

51. пещерный сверчок

52. В «Синдроме одинокого острова» он будет говорить то же самое

53. Сеть скоростных поездов - Википедия

54. Мифические животные - статья в Википедии - прим. пер.

55. Неопознанные Загадочные Животные - прим. пер.

56. Вулкан на острове Хонсю, в 150 км от Токио - прим. пер.

57.

1<<818283


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]