Смертоносная Зима :: Асприн Роберт
Страница: 1 из 153 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕГода изменят нам походку, 08.08.10 - 05:29 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
---------------------------------------------
Асприн Роберт &Эбби Линн Смертоносная Зима РОБЕРТ АСПРИН &ЛИНН ЭББИ МИР ВОРОВ - 7 " СМЕРТОНОСНАЯ ЗИМА " В. Богоявленская, В. Козин, С. Саксин - перевод с английского, 1999 г. Санктуарий - город искателей приключений и изгоев общества. Здесь люди и не люди живут по законам мужества и силы, подлости и коварства. Кажется, что все мыслимые и немыслимые пороки нашли себе пристанище в этой обители авантюристов, воинов и магов - Мире Воров. Добро пожаловать в Санктуарий! ОГЛАВЛЕНИЕ Интерлюдия. Роберт Асприн Расплата в аду. Джанет Моррис Дама в вуали. Эндрю Оффут Избранник Бога. Линн Эбби Сдержать обещание. Робин В. Бейли Армия ночи. Кэролайн Дж. Черри Внизу, у реки. Диана Дуэйн Когда тобою движет дух. Роберт Асприн Цвет волшебства. Диана Л. Пакссон Библиография "МИРА ВОРОВ" 01) "Thieves' World" - 1979 02) "Tales from the Vulgar Unicorn" - 1980 03) "Shadows of Sanctuary" - 1981 04) "Storm Season" - 1982 05) "The Face of Chaos" - 1983 06) "Wings of Omen" - 1984 07) "The Dead of Winter" - 1985 08) "Soul of the City" - 1986 09) "Blood Ties" - 1986 10) "Aftermath" - 1987 11) "Uneasy Alliences" - 1988 12) "Stealers' Sky" - 1989 Роберт Линн Асприн ИНТЕРЛЮДИЯ - Теперь можешь снять повязку, старина. Еще только пытаясь неловко развязать узел повязки на глазах, Хаким уже знал, куда он попал. Чутье подсказало, что он находится в одном из многочисленных публичных домов Санктуария... Хотя в каком именно, он не мог бы сказать с уверенностью. В свои преклонные годы Хаким не посещал подобные городские заведения, а потому не был знаком с индивидуальными особенностями каждого из них. Однако воспоминания молодости были еще свежими, и он безошибочно узнал характерный аромат помещения, в котором женщины продают любовь, зарабатывая на жизнь, щедро сдобренный запахом фимиама в тщетной попытке хоть как-то завуалировать происходящее внутри. Гораздо важнее был голос, разрешивший снять повязку, - Хаким сразу узнал его - он принадлежал Джабалу, бывшему повелителю преступного мира Санктуария... а в данный момент - подпольному лидеру одной из вооруженных группировок, борющихся за контроль над городом. - Теперь стало гораздо труднее попасть к тебе, - сказал, сняв повязку, Хаким с небрежностью, граничившей с высокомерием. Джабал сидел, развалясь в огромном кресле, похожем на трон, которое Хаким помнил по былым временам, когда негр, бывший раб-гладиатор, орудовал в своем особняке в Подветренной стороне. Хаким был слегка удивлен этим фактом: ведь после захвата пасынками его цитадели Джабал был вынужден податься в бега. Хотя, после того как хозяевами там стали "эрзац-пасынки", все могло случиться... Но это совершенно другая история. - Настали плохие времена, - ответил Джабал без намека на оправдание. Даже ты стал редко снабжать меня информацией с тех пор, как продвинулся по социальной лестнице. Хаким почувствовал смутное беспокойство при этом тонком обвинении. Он долгое время пользовался расположением Джабала и даже пытался называть его своим другом. Сейчас же... - Я кое-кого привел с собой, - промолвил он, пытаясь увести разговор в сторону от собственной персоны. - Разреши мне представить... - Ты не нашел бы меня, если б я не знал личность человека, которого ты привел, - перебил Джабал. - Все, что мне нужно знать, это цель вашего визита. Вы можете снять повязку, лорд Сетмур. Мое указание касалось вас обоих. Спутник Хакима поспешно снял с глаз повязку и стал нервно осматриваться по сторонам. - Я... Я не был уверен и подумал, что лучше быть осторожным. - Это хорошо, - улыбнулся Джабал. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|