Третье правило волшебника, или Защитники паствы (Меч истины - 3) :: Гудкайнд Терри
Страница: 62 из 63 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЗолото моих опавших вёсен 10.08.10 - 15:06 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Третье правило волшебника, или Защитники паствы (Меч истины - 3) :: Гудкайнд Терри
- Ты слышишь, что я сказала, господин генерал? - Что? А, да, я тебя слышу. Она жива и находится на юго-западе. Ты хорошо потрудилась, Лунетта. Создатель будет доволен тобой, когда я расскажу ему о твоей помощи. - Я имею в виду, что все остальное - правда. - О чем это ты? - нахмурился Броган. Лунетта поправила свои лохмотья. - Она сказала, что Совет состоял из продажных тварей. Правда. Что Имперский Орден прислушивается к любой лжи, которая годится для их целей, а цель их - завоевание и господство. Правда. Что они вырвали ей ногти, чтобы заставить солгать. Правда. Что Защитники Паствы действуют, основываясь на слухах, потому что результат все равно один - свежая могила. Правда. Броган вскочил. - Защитники Паствы сражаются со злом! Как ты смеешь утверждать обратное, ты, стреганица! Вздрогнув, Лунетта закусила губу. - Я не сказала, что это быть истина, господин генерал. Я только сказала, что она так считает. Броган поправил перевязь. Он не позволит испортить его триумф глупой подначкой! - Она неправильно понимает, и ты это отлично знаешь. - Он погрозил Лунетте пальцем. - Я потратил больше времени, чем ты заслуживаешь, чтобы вдолбить в твою голову истинную сущность добра и зла, а ты снова за старое! Лунетта уставилась в пол. - Да, господин генерал, вы потратили на меня больше времени, чем я заслуживаю. Простите меня. Это быть ее слова, не мои. Броган перестал сверлить ее взглядом и снял с пояса футляр. Поставив его на край стола, он сел и постарался выбросить из головы дерзкое поведение сестры, чтобы лучше обдумать дальнейшие шаги. Тобиас уже собрался приказать подать ужин, но вспомнил, что остался еще один свидетель. Вообще-то он уже выяснил то, что хотел, и не нуждался больше в допросах... И все же стоит, пожалуй, довести дело до конца. - Этторе, давай-ка последнего! Лунетта отошла к дальней стене, и Броган проводил ее взглядом. Она хорошо поработала, но потом все испортила своим поведением. Он понимал, что это в ней говорит зло, недовольное тем, что она делает, его раздражало, что сестрица не пытается активнее бороться с влиянием зла. Возможно, он сам допустил ошибку, будучи слишком ласковым с ней в последнее время. Даже одарил ее "красотулечкой". Может, из-за этого она решила, что ей позволяется говорить дерзости? Как бы не так! Тобиас устроился поудобнее, думая об одержанной победе и о главном призе, ждущем его. Теперь уже не было необходимости вежливо улыбаться. Броган слегка удивился, когда, подняв голову, увидел, что охранники ввели в комнату маленькую девочку. Ее не по росту большое потрепанное пальтишко волочилось по полу. За девочкой шла толстая старуха в наброшенном на плечи засаленном коричневом одеяле. Охранники подвели их к столу, и девочка улыбнулась генералу: - У вас очень милый и теплый дом, благородный господин. Мы с удовольствием провели здесь время. Можем ли мы предложить вам ответное гостеприимство? Старуха тоже улыбнулась. - Я рад, что дал тебе возможность погреться, и буду признателен, если ты и твоя... - Он вопросительно поднял бровь. - Бабушка, - подсказала девочка. - Да, бабушка. Так вот, я буду признателен, если ты и твоя бабушка ответите мне на несколько вопросов. - Ах, несколько вопросов? - протянула старуха. - Вопросы могут быть опасными, мой господин. - Опасными? - Тобиас потер лоб. - Я всего лишь ищу истину, сударыня. Если вы ответите честно, вам не причинят зла. Даю вам слово. Старуха ухмыльнулась беззубым ртом. - Я имела в виду опасность для вас, мой господин. - Ее лицо помрачнело, и она наклонилась к нему вплотную. - Вы можете дорого заплатить за ответы. К тому же они могут вам не понравиться. - Это уж моя забота, - отмахнулся Тобиас. Старуха выпрямилась и снова заулыбалась. - Как пожелаете, мой господин. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|