Тридцать первое июня :: Пристли Джон Бойнтон
Страница: 4 из 58 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕОчень жаль в жизни встречи напрасные, 23.08.10 - 19:32 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
- Какой смысл, - вопросил король раздраженно, посылать всамделишного карлика на розыски человека, которого на самом деле нет? - Да я не говорила, что Сэма нет на самом деле, наоборот! - Если он не из всамделишной жизни, стало быть, его на самом деле нет! - Король орал во всю глотку и сверкал на принцессу глазами. - Он воображаемый! Вот и посылай на розыски воображаемых карликов - ради бога, сколько душе угодно. Но зачем посылать всамделишного карлика? Сто чертей! Ни логики, ни разума, ни здравого смысла! Нет, дочка, это у тебя, видно, летний приступ бледной немочи! - Он кинулся к дверям и еще на ходу закричал: - Магистр Джарви! Магистр Джарви! Спустя несколько мгновений в дверях показалась длинная и важная физиономия королевского медика. Он поклонился и вопросительно взглянул на короля. - Нет, не мы - принцесса Мелисента, - проговорил король нетерпеливо, - Страдает видениями... вздорные выдумки. Говорит, будто отправила карлика Грумета искать какого-то типа, которого на самом деле не существует. Наверно, приступ чего-нибудь этакого... - Отец, я совершенно здорова... - Вздор! - Ваше высочество, - сказал Джарви, приближаясь, осмелюсь заметить: хоть сколько-нибудь уверенно обратиться к опытному медику с таким заявлением, как ваше, могут весьма немногие. Готов согласиться, что вы чувствуете себя совершенно здоровой. Но быть совершенно здоровой и чувствовать себя здоровой - далеко не одно и то же. Позвольте, ваше высочество. - Стой смирно, дитя мое! - предупредил король. - Ради твоего же блага! Медик сосчитал у принцессы пульс, пощупал ей лоб, оттянул книзу веко, посмотрел язык и заставил свою пациентку сказать "а-а-а". Сам он то и дело приговаривал "хм-хм". - Ну, твое мнение, Джарви? - спросил король нетерпеливо. - Говори. Не можем же мы торчать здесь весь день. - Естественная гармония четырех первичных влаг несколько нарушена, - сказал Джарви с неописуемой важностью. - Плотная, черная и кислая влаги, очищенные от соков селезенки, недостаточно надежно оберегают в крови горячую влагу, или же, как учит нас Гален, природная пневма, возникающая в сердце, не сдерживает в должной мере пневму жизненную, возникающую в печени. Отсюда слишком быстрое, освобождение возникающей в мозгу душевной пневмы, что в свою очередь разжигает пустую игру воображения. - Верно! - вскричал король. - Пустая игра воображения! Вот что неладно с нашей девочкой! Ах, что бы мы стали делать без науки - подумать страшно. Какое снадобье назначишь, Джарви? - Распустить в уксусе жемчужину, добавить толченого зуба дракона, принимать на ночь и утром: толченую мумию и корень мандрагоры в теплом вине - в полдень и вечером, Не есть пудингов с олениной и свининой. Не надевать алых платьев. До новолуния носить под сорочкой крылышко летучей мыши и высушенную жабу. И еще, пожалуй, палец повешенного... - Ни за что на свете! - Мелисента отчаянно замотала головой и топнула ножкой. Медик снисходительно улыбнулся. - Хорошо, можно обойтись без пальца. Но снадобья принимайте... - За этим присмотрим мы, - сказал король. - Ступай, магистр Джарви. Прими нашу благодарность. - Он помахал-рукой, потом повернулся к дочери. - Мелисента, отсюда ни на шаг! - Ах, отец, я буду сидеть взаперти? - Вот именно, взаперти. Леди Нинет, благородная Элисон, извольте позаботиться об этом - или вам несдобровать. Чтобы отсюда ни на шаг! И чтобы никаких глупостей! А карлик Грумет не сойти мне с этого места! - валяется пьяный где-нибудь в замке. Если он вернется сюда, отправьте его ко мне немедленно. Мелисента была в отчаянии. - Но магистр Мальгрим поклялся, что может послать Грумета из всамделишной жизни туда, где Сэм... Король Мелиот двинулся было к двери, но тут повернулся и погрозил дочери пальцем. - Мальгрим - шарлатан. Грумет - жалкий пьянчужка, бессловесная тварь. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|