Укротить молнию :: Азаро Кэтрин
Страница: 4 из 199 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе надо слов. Ты всё поймёшь сама, 30.06.10 - 05:37 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Я потихоньку попятилась.
– До «Вашингтона» вам не близко. – Да, – произнес незнакомец. – Я специально не стал приземляться в столице. Он что, имеет в виду Вашингтон, округ Колумбия? А у него с мозгами все в порядку? Хотя нет, разговаривал он как вполне нормальный человек. Нельзя сказать, чтобы незнакомец нес какую-то околесицу, да и язык у него не заплетался. Просто плохо говорил по-английски. – А что у вас в Вашингтоне? – поинтересовалась я. – Прием. Я едва не расхохоталась. – То есть вы собрались туда на прием в таком виде? – Это моя повседневная форма. Парадная форма осталась на корабле. Интересно, он сам понимает, что говорит? Нет, в нашем районе таких, как он, отродясь не бывало. – А как вас зовут? – Эльтор. Эль Тор? Похоже на кличку. У Нага в банде почти у всех клички, хотя и не такие экзотические. – Вы имеете в виду Тора? Ну, этого, у которого молот? – Извините, но я не представляю, кого вы имеете в виду. Кого? Вообще-то я сомневалась, что есть люди, которым знакомо это слово. Несмотря на усталость, надо мной с каждой минутой брало верх любопытство. – А это что у вас? – показала я на коробку. – Транском, – ответил он. – И для чего он? – Передает и получает волны. В настоящий момент я пытаюсь обнаружить радиосигналы. Он подошел ближе, демонстрируя мне коробку. Я попятилась. Как только попала в круг светового пятна, отбрасываемого уличным фонарем, незнакомец замер на месте, изумленно глядя на меня, словно только что увидел. В некотором роде так оно и было, потому что до этого я стояла в темноте. – О Боги! – пошептал он. – Ты прекрасна! Я же продолжала пятиться в сторону аптеки на углу. – Не двигайся! – приказал Эльтор и шагнул ко мне. Но не успел он сделать и шага, как я бросилась со всех ног. – Подожди! – крикнул он мне вслед. Я остановилась, обернулась и посмотрела на него. Почему? Что-то в нем показалось мне знакомым, но, как ни старалась, я не могла с уверенностью сказать что. Более того, я ощущала это кожей, словно струйки тумана, поднимающиеся утром над рекой. Или что-то теплое. Что это? Душевное тепло? Я замерла на месте, готовая в любую секунду броситься прочь и одновременно снедаемая любопытством. Что же он предпримет дальше? Эльтор отошел к уличному фонарю, чтобы я могла его разглядеть. Он был высок, почти шесть футов ростом. Глаза темные, почти черные, хотя в тусклом свете уличного фонаря разглядеть их настоящий цвет было трудно. У него была светлая кожа и, насколько я могла рассмотреть, курчавые волосы точно такого же цвета, что и бронзовый браслет у меня на руке – мама подарила мне его незадолго до смерти. Я должна была признать, что парень он симпатичный. Странный, конечно, но симпатичный. Однако если он хорош собой, это еще не означает, что я собираюсь с ним тут долго разговаривать. – Ты из компании Нага? – спросила я. – Кого? – Нага. Можно подумать, ты его не знаешь. – Нет, не знаю. – Ну, значит, видел. Такой высокий. Англо. Голубые глаза. Прическа «двести двадцать». – Нет, этот человек мне неизвестен, – ответил Эльтор и пристально посмотрел на меня. – Так ты не узнаешь мою форму? – Не знаю я никакой формы, – поморщилась я. – Я вообще не представляю, какая она. – Даже сейчас, когда я говорю на семи языках, я все равно, вопреки всем правилам, употребляю в английском двойное отрицание. Странно, однако, что язык не позволяет вам таким простым способом подчеркнуть свою мысль. – Я ***, – произнес он. – Что-что? Он повторил какое-то странное слово еще раз, но я все равно не смогла понять, что оно значит. – Не понимаю. – Дословно это переводится как Второй Джагернаут. – Джагернаут? Незнакомец кивнул. – Это что-то вроде вашего капитана дальнего плавания, – пояснил он и на минуту задумался. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|