Ведьмы Иглстаза (Ричард Блейд, странствие 16) :: Лэрд Дж
Страница: 85 из 87 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕПоэта жизнь - стакан опорожнить 03.09.10 - 00:26 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Но где этот проклятый якорь?! Тот, без которого обратная дорога может закрыться в любой момент?! Где он? Дьявольщина! Шестнадцать раз ты отправлялся в путь, рискуя не вернуться! Больше я не позволю этому яйцеголовому...
Блейд негромко рассмеялся. - Сэр, если бы мы не имели якоря, я бы не вернулся уже из первого странствия. Конечно же, якорь существует... прочный якорь, который вцепляется в землю и камни нового мира так, как не снилось инженерам паллатов. - Что ты имеешь в виду. Дик? Где этот якорь? - Перед вами. Отодвинув кресло, Блейд встал, глядя в серые глаза шефа, поблекшие от возраста, но еще острые и живые. Он видел, как бьется жилка на виске у Дж., как побелели костяшки пальцев, вцепившихся в резную спинку. Да, старик переживал и волновался за него! Гораздо больше, чем Лейтон, лорд от кибернетики, фанатик чистого знания... Неожиданно лицо Дж. расслабилось, и он улыбнулся. - Конечно, Ричард! Я мог бы сообразить и сам. Ведь мы ничего не засылаем в иные миры, кроме твоей души и плоти! Значит, твой мозг тоже создает и поддерживает этот самый канал? - Очевидно. Но поверьте, сэр, я в этом не повинен, - Блейд шутливо поднял руки. - Все происходит на подсознательном уровне... И вы можете не беспокоиться - связь очень прочна, иначе я не возвращался бы с такой легкостью. - С легкостью? Всякий раз ты проходишь путем страдания, мой мальчик. - Я привык к боли. Может быть, именно она и делает связь нерасторжимой... Дж. кивнул, потом, подняв со столика между креслами две рюмки, протянул одну Блейду. - Знаешь, Дик, ни я, ни ты, ни твой отец никогда не служили во флоте... Однако сегодня я хочу сказать морской тост! - Он вдруг подтянулся и поднял бокал, словно салютуя британскому флагу, развевавшемуся над самым большим, самым мощным из линкоров Ее Величества. - За якоря, мой мальчик! - За якоря! Они чокнулись и выпили. За якоря, что прочно впиваются в грунт, за их надежные стальные лапы, за цепи, которые помогают им вынырнуть из темных глубин. Комментарии к роману "Ведьмы Иглстаза" 1. Основные действующие лица ЗЕМЛЯ Ричард Блейд, 40 лет - полковник, агент секретной службы Ее Величества королевы Великобритании (отдел МИ6А) Дж., 73 года - его шеф, начальник спецотдела МИ6А (известен только под инициалом) Его светлость лорд Лейтон, 82 года - изобретатель машины для перемещений в иные миры, руководитель научной части проекта "Измерение Икс" Кристофер Смитти - нейрохирург, помощник Лейтона Макдан - шеф эдинбургской группы научного центра Лейтона, проектировщик телепортатора (упоминается) Дэвид Стоун - полковник ВВС США, один из руководителей проекта по изучению НЛО (упоминается) Джек Хейдж - молодой американский физик; в будущем - создатель теории межвременного переноса и преемник Лейтона (упоминается) ИГЛСТАЗ Ричард Блейд - он же Талса, Пришелец со звезд Фра Лилла - бартайя рода Фра Фра Лайана - погибшая мать Лиллы, бывшая бартайя рода Фра (упоминается) Фра Страм - погибший отец Лиллы, искатель (упоминается) Фра Кзалт - военачальник рода Фра Фра Миот - искатель Фра Панти - молодой воин, ученик Миота Фра Сенда - отец Панти, оружейник Фра Ритала - мать Панти Кина, Залта, Лая - сестры Панти Фра Онти - воин Фра, погибший в схватке с кастелами Кастел Брин - дзу рода Кастел Кастел Бра - его сын и наследник Тейд Гардана - бартайя рода Тейд Сиброл - человек из расы керендра (кер-да) Кролл - его коллега (упоминается) Джейдрам, Кали, Саринома - оривэи-лот, с которыми Блейд встретился во время путешествия на Талзану (упоминаются) Ффа - клот, полуразумный зверь Иглстаза 2. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|