Вкус :: Даль Роальд
Страница: 5 из 9 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕДРОЗД И ЛИСА 16.07.10 - 06:52 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Сейчас самое главное: он никак не может выиграть.
-- Но, похоже, он верит в это. -- Выслушай же меня. Твой отец знает, о чем говорит. Специалист, пробующий французское красное вино -- если это только не вино какого-нибудь очень известного сорта как, например, лафит или латур, -- не в состоянии дать точных сведений о месте его происхождения. Он, конечно, может сказать тебе, в какой местности Бордо изготовлено это вино: в Сент-Эмильоне, Помероле, Граве или Медоке. Но в каждой местности имеется много коммун, а в каждой коммуне есть много, много маленьких виноградников. И различить их по одному только вкусу и запаху просто невозможно. Даже если я скажу, что вино, которое я сейчас принес, родом из маленького виноградника, находящегося посреди множества других маленьких виноградников, Ричарду ни за что не отгадать названия. Ни за что на свете. -- Ты не можешь знать этого наверняка, -- возразила Луиза. -- О, еще как могу, дорогая, еще как. Не хочу хвалить сам себя, но что касается вин, то тут я довольно хорошо подкован. И потом не забывай, дитя мое, что я твой отец. Неужели ты думаешь, что я вовлеку тебя во что-нибудь, чего ты сама не хочешь? Я просто пытаюсь раздобыть для тебя немного деньжат. -- Майк! -- резко воскликнула его жена. -- Прекрати, Майк, прошу тебя! Он опять не обратил на нее никакого внимания. -- Если этому пари суждено будет состояться, -- сказал он своей дочери, -- то через десять минут ты станешь владелицей двух больших домов. -- Но мне не нужны никакие два дома, папа. -- Тогда продай их. Тут же продай их ему обратно. Я это для тебя устрою. И тогда, представь себе только, моя ласточка, тогда ты будешь богата! Независима на всю жизнь! -- Папа, мне это не нравится. Это легкомыслие какое-то. -- Я тоже так считаю, -- энергично заявила мать и закивала при этом головой, как курица, стучащая клювом. -- Как тебе не стыдно предлагать такое, Майкл! И к тому же собственной дочери! Майк даже не удостоил ее взглядом. -- Соглашайся! -- настаивал он, в упор глядя на дочь. -- Не тяни, соглашайся! Я гарантирую тебе, что ты не проиграешь. -- Но мне все это не нравится, папа. -- Давай же, хорошая моя, соглашайся! Майк вовсю напирал на свою дочь. Он нагнулся к ней через стол, неотступно буравил ее своими строгими, светлыми глазами, и Луизе было нелегко сопротивляться ему. -- А что, если я проиграю? -- Пойми же наконец, что ты не можешь проиграть. Ручаюсь тебе. -- Ах, папа... -- У тебя будет целое состояние. Ну, давай. Ты согласна, Луиза? Да? Последнее колебание. Потом она беспомощно повела плечами. -- Ну, хорошо. Но только, если ты клянешься, что я ни в коем случае не проиграю. -- Отлично! -- воскликнул Майк. -- Тогда все в порядке. Наше пари в силе. -- Да, -- подтвердил Ричард Пратт и посмотрел на девушку. -- Пари состоялось. Тотчас же Майк схватил бутылку с вином, налил чуть-чуть в свой фужер и возбужденно стал перебегать от одного к другому, наполняя бокалы. Мы все наблюдали теперь за Ричардом Праттом, с напряжением всматривались в его лицо, когда он медленно протянул правую руку к бокалу. Этому человеку было около пятидесяти, и у него было не очень приятное лицо. Казалось, оно состояло только из одного рта, одного рта и губ -- мясистых, влажных губ профессионального гурмана. Нижняя губа слегка отвисала вниз, мягкая, выдающаяся вперед губа дегустатора, которая, похоже, только и ждала момента, чтобы прикоснуться к краю бокала или к какому-нибудь лакомству. Как замочная скважина, подумал я, разглядывая его; его рот похож на огромную замочную скважину. Он медленно поднес бокал к носу. Кончик носа опустился в бокал и, принюхиваясь, стал кружить над поверхностью вина. Пратт слегка взболтал его, чтобы дать подняться букету. Глаза он закрыл. Он весь сосредоточился. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|