Война, которой не было :: Сигер Джерри
Страница: 6 из 6 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСловно бабочки путаны, на обочине стоят 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
- Послушай, Отис, мы должны это сделать, но не рискуй понапрасну. Наша главная задача прикончить Кейна, второстепенная - вытащить оттуда тебя. Он посмотрел на меня сердито. - А пошел ты! Мы же в одной связке. Встреча Откинувшись со стулом, Смит оперся спиной о подоконник. - Я отослал последний отчет, - сказал он. Заполняя паузу, я отпил кофе. - И стояло в нем только одно: «Прощайте», - добавил он. - А потом вы нашли меня. - Нет, я послал его, пока мы говорили. Пройдет много лет, прежде чем отчет дойдет по адресу. - Смит встал. - До свидания, мистер Нэш. Спасибо за компанию. - Он положил на стол деньги - больше, чем нужно. - Позвольте мне заплатить за кофе. Это самое малое, что я могу сделать, если сегодня мы положим конец нашей войне. Повернувшись, он медленно пошел прочь. Я тоже встал и почувствовал в кармане пальто тяжесть, которой раньше не ощущал. Даже не коснувшись предмета, я понял, что это пистолет, скорее всего, «вальтер», который так любили и Джеймс Бонд, и инопланетные захватчики. Легкий, компактный и очень эффективный в ближнем бою. Деньги я оставил на столе и двинулся по улице. В ту же сторону, куда направился Смит. Перевела с английского Анна КОМАРИНЕЦ © Jerry Seeger. Memory of a Thing That Never Was. 2006. Печатается с разрешения журнала «The Magazine of Fantasy amp; Science Fiction». [1] Красное вино. (фр.) (Прим. перев.) This file was created with BookDesigner program [email protected] 06.08.2008 |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|