Одинокая леди :: Роббинс Гарольд
Страница: 3 из 225 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕБлизкий чужой человек. 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Как ты думаешь, папа узнает меня? Я ведь теперь совсем взрослая!
— Я уверена, что он узнает тебя, — ответила со смехом мать. В таком городе, как Порт-Клер, приезд первого уволенного по ранению солдата не может остаться незамеченным. Мэр города, городской совет и оркестр колледжа — все собрались по этому случаю на железнодорожной станции. Поперек пути висел плакат с надписью, сделанной красными и голубыми буквами: «Добро пожаловать домой, Бобби!» Но Роберт Джерарти поступил типично для себя: спрыгнул из вагона не на стороне станции, а на противоположной, прямо на пути. Потому что так ему было ближе к дому. Тем временем его искали. Люди возбужденно суетились на платформе в поисках пропавшего героя. — Вы уверены, что он должен приехать именно этим поездом? — с нарастающим раздражением добивался мэр у матери Джери-Ли. Мать еле сдерживала слезы. — Он в письме назвал именно этот поезд, — говорила она. Наконец поезд медленно отошел от платформы. И в тот же момент раздался крик: «Да вон он?» Роберт был уже на противоположной стороне путей. Он услышал крик, остановился, снял армейскую фуражку, почесал в затылке. Оркестр колледжа грянул марш «Привет герою-победителю'». Мэр, позабыв о своем достоинстве, соскочил с платформы и стал перепрыгивать через рельсы. Толпа бросилась за ним. Началась суматоха. Мэр, отказавшись от заранее разработанной церемонии встречи, произнес приветственную речь тут же, на пыльной улице, рядом с железнодорожными путями: — Мы собрались здесь, чтобы приветствовать первого героя Порт-Клера, настоящего героя, получившего ранение в бою за родину, — рядового первого класса Роберта Эф Джерарти... Но тут к толпе присоединился оркестр, медленно шествовавший через пути, и заглушил остальные слова приветствия. Мэру пришлось умолкнуть. Отец одной рукой подхватил Джери-Ли, другой обнял мать за плечи. Джери-Ли подергала его за рукав. Он обернулся к ней, улыбаясь. — Ты что-то хочешь спросить, Джери-Ли? — Тебя застрелили в ногу? — прошептала она. Отец рассмеялся, — Нет, лапочка. — А ма сказала, что ты ранен и теперь будешь хромать. — Вот это правда, — кивнул отец. — Но меня ранили не в бою. На лице девочки появилось удивленное выражение. — Как бы тебе сказать... Боюсь, что твой папка оказался достаточно глупым, чтобы умудриться попасть под машину на войне. — Но ведь тогда ты не герой, — сказала Джери-Ли с разочарованием. Он прижался щекой к ее щечке и, улыбаясь, приложил палец к губам. — Я никому не скажу, если ты не проболтаешься. Она начала смеяться. — Я тоже — никому, никому... — пообещала она, потом задумалась и спросила: — А маме можно? Он ухмыльнулся и поцеловал ее в щечку. — Подозреваю, что мама уже знает. — Он отстранился немного и вгляделся в ее лицо. — Скажи, тебе кто-нибудь уже говорил, что ты как две капли воды похожа на Ширли Темпл? Она широко улыбнулась, так, чтобы на щеки выпрыгнули две ямочки. — Все это говорят, папка! — сказала она гордо. — А ма говорит, что я пою и танцую даже лучше, чем она. — А мне ты станцуешь и споешь, когда мы придем домой? Она обхватила ручонками его шею и прижала к себе. — Да, папка! — Оставайтесь так! — закричал фотокорреспондент. Для газеты! Отличный снимок! Джери-Ли застыла с одной из самых великолепных улыбок — под Ширли Темпл — на губах, но в этот момент мэр каким-то образом всунул свою физиономию между девочкой и фотографом, и когда снимок появился в газете «Еженедельный бюллетень», все, что осталось на нем от Джери-Ли, были руки, обнимающие шею отца. Джери-Ли дремала, когда сестра принесла ленч. На мгновение она испугалась: прошлое вспомнилось таким живым в полудреме, что настоящее показалось ей вторжением. Ее отец был удивительным, особенным человеком. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|