Хотя держит нос налево :: Каттнер Генри
Страница: 3 из 10 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТайны доверяя лишь рассвету, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Как в том анекдоте: если встретишь пегую лошадь, получишь большое наследство -- при условии, что проходя мимо нее, ни разу не подумаешь о ее хвосте.
-- Вот именно. -- Резерфорд даже обрадовался. -- Хватит одного идеального семантического узора, и забыть его будет невозможно. А идеальный узор должен включать в себя все. Он должен иметь ритм и ровно столько смысла, чтобы человек начал задумываться, в чем тут дело. -- И можно придумать такой узор? -- Конечно. Соединить лингвистику с математикой и психологией и посмотреть, что из этого получится. Возможно, нечто подобное случайно написали в средние века -- отсюда и безумные пляски. -- Не нравится мне это, -- поморщился О'Брайен. -- Слишком уж отдает гипнозом. -- Даже если так, то это самогипноз, к тому же бессознательный. В этом и состоит вся прелесть идеи. Давай-ка попробуем; двигай сюда стул. Резерфорд потянулся за карандашом. -- Эй, папа, -- вмешался Билл. -- А может, вы напишете эту штуку по-немецки? Резерфорд и О'Брайен переглянулись, и в глазах у них вспыхнули дьявольские огоньки. -- По-немецки... -- повторил Резерфорд. -- Ты ведь сдавал немецкий, правда, Джерри? -- Да. И вы тоже его знаете. Почему бы и нет, можно написать и по-немецки. Нацистам, наверно, уже до чертиков надоел "Хорст Вессель". -- Ну, ладно... так... ради пробы, -- сказал Резерфорд. -- Сначала ритм. Назойливый ритм, но с цезурой, чтобы избегнуть монотонности. Мелодия нам не нужна. -- Он принялся писать что-то на листке. -- Конечно, это маловероятно, и даже если получится, Вашингтон все равно этим не заинтересуется. -- Мой дядя -- сенатор, -- мимоходом заметил О'Брайен. ЛЕВОЙ! ЛЕВОЙ! ЛЕВАНТИНЕЦ с РЕВОЛЬВЕРОМ ЛЕВАКОВ не ПЕРЕНОСИТ. ХОТЯ держит нос НАЛЕВО ЛЕВОЙ! ЛЕВОЙ! ЛЕВАНТИНЕЦ с РЕВОЛЬВЕРОМ... -- Ну, а если я кое-что знаю об этом? - спросил сенатор О'Брайен. Офицер разглядывал содержимое только что вскрытого конверта. -- Мне вручили это пару недель назад, распорядившись, чтобы я не открывал его до получения приказа. И что теперь? -- Вы прочли текст? -- Прочел. Вы мучаете пленных немцев в адирондакском лагере. Дурите им голову считалкой, в которой, по-моему, смысла ни на грош. -- Разумеется, ведь вы не знаете немецкого. Но на немцев это вроде бы действует. -- Я знаю по сообщениям, что они много танцуют и поют. -- Танцуют... не совсем так. Это неосознанные ритмические движения. И при этом они повторяют этот... -- как его? - ...семантический узор. - У вас есть перевод? - Есть, но по-английски это полная бессмыслица, а на немецком имеет подходящий ритм и мелодику. Я уже объяснял вам... -- Я знаю, сенатор, знаю. Но у Военного департамента нет времени на теории. -- Если говорить коротко, то я вам советую передавать эту "считалочку" как можно чаще в программах, предназначенных для Германии. Это может зацепить и дикторов, но они справятся. Впрочем, нацисты тоже, но прежде вся их хваленая организованность лопнет как мыльный пузырь. Привлеките к сотрудничеству радиостанции союзников... -- Вы всерьез верите в это? Сенатор рассмеялся. -- Честно говоря, не очень. Но мой племянник почти убедил меня. Он помогал профессору Резерфорду разрабатывать эту... формулу. -- И убедил вас? -- Ну-у... не совсем. Но сам он ходит и постоянно бормочет ее по-немецки. То же самое и с Резерфордом. Так или иначе, вреда это не принесет, а я хотел бы изучить вопрос до конца. -- И все же, -- офицер взглянул на стишок, -- чем может повредить человеку, если он будет повторять эту песенку? И каким образом это поможет нам?.. ЛЕВОЙ! ЛЕВОЙ! ЛЕВАНтинец с РЕВОЛЬвером ЛЕВАков не ПЕРЕНОСИТ ХОТЯ держит нос НАлево ЛЕВОЙ! ЛЕВОЙ! -- Aber[4]! -- раздраженно сказал гауптман Харбен. -- Aber, aber, aber! -- Никаких "но"! -- оборвал его командир, майор Эггерт. -- Деревню следует тщательно обыскать. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|