Опер печального образа :: Вересов Дмитрий
Страница: 21 из 24 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСловно бабочки путаны, на обочине стоят 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Пластмассовые створки повернулись, и, когда они с жужжанием большого потревоженного жука соединились, перед Корниловым и Санчуком стоял уже не мальчик, но зверек с острой мордочкой.
— Тануки, — пояснил Михаил, — добрый японский оборотень. Превращается в енотовидную собаку. Герой комиксов, мультиков, книжек… В этот момент дверь открылась, и в кабинет вошел мужчина средних лет и высокого роста, одного с Корниловым. Впрочем, если бы не сутулость, он мог быть еще выше. Больше всего к нему подходил эпитет «костистый». Крепкий костяк этого человека чувствовался даже под серым свободным костюмом. Крупная кость была видна не только в протянутой для пожатия Корнилову руке, но и в его лице, то есть в скулах, нижней челюсти, надбровных дугах. — С возвращением на родину, Корнилов, — сказал он прочувствованно. — Родина встречает вас, как всегда, «глухарями». — Спасибо, товарищ подполковник, — ответил Михаил то ли на первое, то ли на второе предложение. — Про поездку свою расскажете потом. Соберемся всем коллективом в красном уголке, вы заварите свой знаменитый чай… А то ведь надоест всем одно и тоже пересказывать по десять раз. — А почему чай, товарищ подполковник? — вмешался Санчук. — Он и рисовой водки с собой захватил. Я думаю, для закрепления усвоенного материала можно… Подполковник строго посмотрел на Санчука, но неожиданно кивнул: — Не возражаю. Если Корнилов заодно научит сотрудников японской культуре пития алкогольных напитков, не буду против и практических занятий. Кстати, не удалось ли вам посетить наших японских коллег? — Бог миловал, — машинально ответил Михаил, но тут же одернул сам себя. — Слишком мало было времени, товарищ полковник. А такие вещи на ходу не делаются… — Правильно, правильно, — закивал головой подполковник, отчего его выпирающий кадык стал заметен даже в фас. — Но наблюдения у вас какие-нибудь имеются насчет проблемы японского правопорядка? — Да я как-то… — замялся Корнилов, которому сейчас, честно говоря, было не до Японии. — Разве мог он думать о работе в отпуске, рядом с молодой женой, товарищ подполковник, — поспешил на помощь другу Санчук. — Это нереально. — Настоящий профессионал всегда находится в состоянии оперативного включения, — наставительно сказал начальник. — Постоянное наблюдение, анализ ситуации, контроль, готовность… Писатель, к примеру, — всегда писатель. Работает двадцать четыре часа в сутки, даже когда не пишет. Так и у нас с вами. Мы не можем себе позволить в этом кабинете быть правоохранителем, а за его дверями стать простыми прохожими, посетителями ресторанов, зрителями в кино… Такие превращения не для нас… — Так мы себя и так ментами чувствуем даже в сортире. — Санчук сказал грубовато, но точно такую же фразу в утренних новостях выдал высокий чиновник их ведомства, поэтому она была воспринята как цитата. — Корнилову пришлось на другой конец земного шара уезжать, чтоб развеяться. Мне бы такую же богатую жену! — Почему же по делу Синявиной, где почти половина нашего отдела проходит в качестве свидетелей, никто ничего особенного не заметил? — спросил подполковник. — Кстати, вы уже ввели Корнилова в курс дела? — Да, то есть только собираюсь… — Ладно, через час жду вас обоих в своем кабинете. Санчука с докладом о ходе расследования, Корнилова со свежей головой и свежими мыслями. Что это такое? — подполковник указал на фигурку Тануки. — Сувенир из Японии, — ответил Корнилов. — Японский оборотень… — Оборотень? — удивился начальник. — Этого нам еще не хватало. Уберите сейчас же, и за работу. — Вообще-то он классный мужик, — сказал Санчук, обращаясь к Тануки, принявшему уже образ толстого японского мальчика в бейсболке, — но, как любой начальник, несколько зануден. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|