Мой малыш :: Вудхауз Пэлем Гринвел
Страница: 3 из 5 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЭто, верно, обман? 01.07.10 - 06:15 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Вот, — сказал он, вынимая купюру и потрескивая ею в воздухе. — Хорошо, — сказал Пиклет. — Вот — пятьдесят. Судить будет полицейский. Эй, констебль! Большой приятный полисмен приблизился к ним. Бинго признал, что лицо у него честное. — Констебль, — обратился к нему Пиклет, — как по-вашему, какой ребенок страшнее? Полисмен рассмотрел младенцев. — Куда им до моего! — сказал он. — Вот это рожа так рожа. А мать считает, он красавец. Смех, да и только! Молодые отцы ощутили, что он уклоняется от темы. — Вы про наших скажите, — напомнил Пиклет. — Ваш в соревнованиях не участвует, — прибавил Бинго. Полисмен посмотрел снова. Бинго заволновался — неужели сразу не ясно? — М-да… — сказал судья. — Дэ-э… — сказал все он же. Бинго похолодел. Позже он говорил мне, что непременно выиграл бы, если б не стечение обстоятельств. Пока судья колебался, из-за облаков выглянуло солнце, и луч упал на Арабеллу. Та скривилась и тут же, без перерыва, стала пускать пузыри. Полисмен схватил ее за руку. — По-бе-да! — крикнул он, поднимая вверх ее кулачок. — А вообще-то вы б на моего посмотрели. Булочки, обратившиеся в пепел, и в подметки не годились котлетам, поданным на обед. Выйдя из комы, Бинго напряженно думал, как бы тут выкрутиться. Он и Рози очень любили друг друга, но самая сильная любовь едва ли устоит перед таким открытием. Откуда ни взгляни, выходило, что молодой отец поступил ужасно. В самом лучшем случае молодая мать скажет: «Как ты мог?!» — а опыт семейной жизни учит, что слов этих надо избегать. Бинго набрасывал на конверте «Украли», гадая, насколько это правдоподобно, и «Ветер унес», когда услышал звонок, а там — и голос жены. — Алло! — Алло, — отвечал он. — Здравствуй, дорогой! — Здравствуй, душенька! — Здравствуй, котик! — Здравствуй, мой ангел! — Ты слушаешь? — Да, да, да. — Как Алджи? — О, прекрасно! — Такой же хорошенький? — Д-да… — Письмо получил? — Да. — А деньги? — Да. — Правда, я хорошо придумала? — Да. — Наверное, в банк ты не успел? — Нет. — Пойди с утра, до вокзала. — Вокзала? — Я завтра приезжаю. Мама наглоталась воды, хочет перебраться в Пистени, на грязи. В любой другой момент эта весть возвеселила бы его, но сейчас не произвела впечатления. Думал он лишь о том, что завтра приедет Рози. — Поезд около двенадцати. — Хорошо, хорошо. — Пусть Алджи тоже меня встретит! — Ладно, ладно. — Да, забыла! Открой средний ящик стола. — Средний ящик… — Там корректура для «Женских чудес». Выправь ее и пошли сегодня же. Называется «Нежные ручонки». Ну, я пошла. Мама еще кашляет. До свиданья, лапочка. — До свиданья, кроличек. — До свиданья, пупсик. — До свиданья, зайчик. Бинго повесил трубку и пошел в кабинет жены. Он страдал. Казалось бы, чего лучше — теща наглоталась и кашляет, но нет, радости не было. Вспоминая доверчивый и приветливый голос, он сопоставлял его с тем металлическим голосом, каким жена произнесет сакраментальную фразу. Страдая, он правил гранки. Не знаю, знакомы ли вы с творчеством Рози М. Бэнкс. Критики порой упрекают ее в сентиментальности. Где-где, а в рождественском рассказе свойство это проявилось вполне. Миссис Литтл не поскупилась на снег и омелу, снегирей и поющих крестьян. Бинго рассказал мне эти «Ручонки» во всех ужасных подробностях, но я ограничусь главным. Крестный выгнал крестницу, которая полюбила художника, однако под Рождество она пришла к нему с младенцем. Представьте себе финал. Вот он сидит в библиотеке, обитой дубовыми панелями, одной рукой держит ребенка, другою — выписывает чек… Сцена эта потрясла Бинго. Он вспомнил, что Пуффи Проссер — крестный его сына. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|