Белая вода :: Мерфи Уоррен
Страница: 113 из 116 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСпит зрачковая душа 03.09.10 - 00:27 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Я прошу политического убежища! — С какой стати? — Та вы шо, женщина, оглохли? Вернуться в море рыбачить поскорее. Потому шо мне все равно, на кого рыбачить — на федералов или на фарисеев. Пока могу рыбачить. Это ж все, шо я умею. — Вы, рыбаки, не успокоитесь, пока последнюю сардинку на небо не отправите. — Та и тогда ж не успокоимся, — торжественно заявил капитан «Арен сор». Глава 44 Звук разлетевшегося стекла проник в комнату, где Римо стоял и смотрел на свою дочь тусклыми вопрошающими глазами. Много времени прошло, почти десять лет, осознал Римо с удивлением. Дитя, которое он видел так недолго, изменилось. Почти исчезла детская пухлость. От того невинного личика, которое он помнил, остались лишь блестящие глаза. Но теперь в них был иной свет. В эту секунду раздался грохот. Римо повернулся к двери. — Что это? — обеспокоенно спросил он. — Этот старик мешал. Он зол и унес свою злость из моего храма. Это не важно. Он кое-что переломает, а потом уйдет, и больше нас не обеспокоит. — Ты уверена? — Я — Госпожа Кали. — Джильда говорила, что она — Госпожа Кали. — Я позволила ей так думать Ибо для общения с поклоняющимися мне нужна была маска. Я подчинила ее своей воле, заставила думать то, что я хотела, и только то, что я хотела. Она была отличной госпожой, ибо в господстве своем она подчинила свою волю моей. — Она мертва, — сказал Римо пустым голосом. — Она не важна более, как не валена любая марионетка. Как не важна наша бренная смертная плоть. — Она же была твоей матерью! Что с тобой случилось? — Я достигла того, к чему стремилась все эти долгие годы. Неужели ты не помнишь, Римо, как мы встретились в последний раз? — Конечно, помню. Это было в Синанджу. Тогда ты была маленькой девочкой. — Нет, глупец! Обращайся не к моей телесной форме! Говори с Госпожой Кали, что века и эпохи по тебе тосковала! Рука потянулась к лицу Римо. Он уклонился. — О Красный, не разумом своим смертным, а не имеющей возраста душой вспомни меня. Разделенные, мы соединимся. Двое, мы сольемся в одно... — Уйди от меня! Я не хочу говорить с тобой. Я хочу говорить с Фрейей. — Она — это я, и я — это она. Мы одно. И ты будешь единым с Шивой, моим супругом... — Я не Шива. — Ты не помнишь тот последний раз, в Аравии? Мы танцевали Тандаву, но нам помешали. Ты убил мое тогдашнее тело. Римо нахмурился. Он смутно помнил то время. Постарался почти все забыть. — Я не повторю ошибки, которую допустила тогда, — продолжала Кали. — Мы обитали в храмах всего лишь из мяса и костей. Пора выйти из них. Выйти и войти в наши истинные тела... — Ее руки с желтыми ногтями заколыхались, задвигались гипнотически перед его воспаленными глазами. — Когда у тебя будет четыре руки, как у меня, какой изысканной станет наша любовь... Ее руки коснулись его груди и поползли к горлу. Холодные руки. Чужие. Нечеловеческие. В этот момент Римо издал низкий вопль страха и отчаяния. И посреди этого вопля невозможной боли он услышал голос Чиуна, зовущий его по имени. * * * Чиун, Верховный мастер Синанджу с лицом, похожим на паутину морщин, плавал в теплой воде. Вокруг него вода бурлила. Тело Гилберта Хьюгтона с плоской головой было в центре кипения стаи крошечных, прожорливых, иглозубых рыбок. Они клевали и терзали его мертвую плоть. Руки его шевелились в воде, будто еще жили. Неподалеку, в воде, быстро становившейся розовой, а потом алой от крови, с хитроумного копта Анвара Анвар-Садата точно так же сдирали плоть. Оторванная голова, атакованная со всех сторон, вертелась и покачивалась. Лицо моталось из стороны в сторону в бешеном отрицании своей участи. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|