Бутон страсти :: Коуэн Дебра С.
Страница: 118 из 119 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе надо слов. Ты всё поймёшь сама, 30.06.10 - 05:37 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Доктор снова потрепал ее по коленке и поправил на ней юбку. — Я дам тебе мазь. Через неделю поправишься.
— Спасибо, доктор. — Она подалась вперед, втягивая в себя воздух открытым ртом. Легкий привкус дыма все еще щекотал ей горло. Доктор закрыл мазь крышкой и поставил обратно в шкафчик, затем направился к двери: — Позову Кэбота. — Спасибо. — Ли, двумя руками держась за край стола, бездумно смотрела в пол. Отдаленно она слышал чье-то бормотание за закрытой дверью кабинета. Внезапно вихрь эмоций захлестнул ее: радость, возбуждение, грусть. Ли понимала, что наступило время оставить Роберта в прошлом. Теперь Кэбот был ее будущим. И пока она ждала его, она сказала «прощай» Роберту — своему другу, своей первой любви. Он не предал ни ее, ни их брак. Он доказал, что был именно таким мужчиной, за которого она когда-то давным-давно, в другой жизни, выходила замуж. Ли старалась подавить нахлынувшие слезы. Даже его недостатки, ошибки помогали ей. Из-за его долгов, прежде всего, она пошла к Кэботу. Она почувствовала, что все постепенно встает на свои места. Чувство вины больше не мучило ее. Роберт был бы рад за нее. Ли постаралась представить себе его лицо, но облик его был размытым, неясным. — Спасибо тебе, Роберт. — Она закрыла глаза, надеясь услышать его голос и увидеть его насмешливые черные глаза, но лишь молчание ответило ей. Она улыбнулась грустной, прощальной улыбкой и прошептала: «Прощай, Роб!» — Ли? Она открыла глаза и увидела Кэбота, с беспокойством заглядывающего ей в лицо. Он смахнул слезу с ее щеки. — Как ты себя чувствуешь? — Хорошо, — она прильнула к его груди, и он крепко прижал ее к себе. Биение его сердца успокаивало ее. — Я думал, что на этот раз точно тебя потерял. — Кэбот провел рукой по ее волосам. — Я люблю тебя, Ли Монтгомери. — Я тоже люблю тебя. — Она подняла голову и потянулась к нему губами. Нежно, настойчиво и властно его губы подарили ей поцелуй, вызывая к жизни новые надежды. Он с любовью смотрел на нее. — Кэбот, а насчет нашей сделки… — К черту сделку, я люблю тебя. — Но… — Ш-ш-ш, я должен кое-что тебе сказать. — Он запнулся. Черты его лица стали мягче, добрее. — Я знал только… что такое одиночество. Потом, в один день, ты зашла в мою контору, и теперь я не могу даже вспомнить, какой была моя жизнь до тебя. — Ой, Кэбот. — Она приблизила к нему лицо. Он немного отодвинул ее от себя, придерживая за спину, и с серьезным видом продолжил: — Я знаю, что женился на тебе, чтобы иметь наследника, но теперь это совершенно неважно. Главное, что есть ты. То, чему ты меня научила, оказалось самым ценным в моей жизни. Я хочу, чтобы ты всегда была со мной, неважно, будут у нас дети или нет. Мне даже хотелось бы, чтобы ты принадлежала только мне. — Я бы тоже этого хотела, — мягко ответила она. Кэбот страстно прижал Ли к себе, держа ее крепко, как путеводную звезду, которую долго искал в ночном, холодном небе. Она посерьезнела после его признания, затем, крепко обняв его, повторила просьбу, которую она говорила во время их ночи любви: — Скажи мне это снова. — Я люблю тебя, люблю тебя, — говорил он, покрывая поцелуями ее лицо. — Не устану это повторять. — Можешь попробовать, — поддразнила она его, целуя в подбородок. Кэбот жадно смотрел на нее. — Ты так много дала мне. Когда я совершал сделку с тобой, я думал, что все, что мне нужно, — это наследник. Я был неправ. У меня был дом, но не было семьи. Были деньги, но не с кем было поделиться ими. Ты подарила мне любовь, принесла удовольствие одной своей улыбкой, сделала дом для меня. Я даже не знал раньше, мимо чего я прохожу, чего я хочу на самом деле. Были лишь какие-то призрачные желания, которые что-то смутно нашептывали мне. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|