Чудесный миг :: Картленд Барбара
Страница: 54 из 55 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕОчень жаль в жизни встречи напрасные, 23.08.10 - 19:32 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Однако она нашла совсем небольшую шляпку, украшенную цветами и отделанную прозрачным материалом, который словно светился вокруг лица девушки.
— В этом наряде ты великолепна, — шепнула Алиса, и Ленсия понадеялась, что сестра права. Они приехали в Эрмеронский дом уже за пять часов. К этому времени слуги успели поволноваться. — Мы ездили за покупками, — объяснила им Ленсия. — Мы боялись, что с вами что-то случилось. — сказал дворецкий. — Нет-нет, все в порядке, — ответила девушка. Сестры вместе поужинали и отправились спать. Ленсия была так возбуждена, что долго не могла уснуть. Она думала о том, как сердит будет отец, получив от нее письмо, однако в то же время понимала, что поступает правильно. Как верно заметила Алиса, без матушки их дом не был домом, а значит, отцу будет гораздо лучше, если девушки перестанут раздражать мачеху своим присутствием. Утро было солнечным. Ленсия встала пораньше, чтобы успеть принарядиться к приезду герцога. В одиннадцать часов Аписа вбежала в комнату сестры и сообщила, что приехали гости. Ленсия спустилась вниз, немного волнуясь, понимая, что сейчас переходит из старого мира в новый, едва ли знакомый ей доселе. Но сейчас для нее был важен только герцог. Он прекрасно смотрелся в корректном вечернем костюме французского покроя. На груди пиджака у него была лента с наградами, а у воротника блестел бриллиантовый крест. — Ты прекрасно выглядишь! — заметила восхищенно Ленсия. Герцог улыбнулся. — А ты, дорогая моя, выглядишь в точности так, как я хотел. Он поцеловал ей руку и повел к ожидавшей их закрытой карете. Позади нее стояла еще одна, для Пьера с Алисой. Эти двое говорили очень мало, но по выражению их лиц Ленсия, поняла, как они были влюблены друг в друга. Это довершило ее счастье, потому что Ленсия побоялась бы оставить несчастную Алису одну, без поддержки сестры. Когда карета тронулась, герцог произнес: — Это самый великолепный день в моей жизни, дорогая. Пас повенчает кардинал Воган, глава англиканской церкви. — А где мы обвенчаемся? — спросила Ленсия. — В его личной часовне в Вестминстерском доме архиепископа. — Звучит великолепно, — заметила Ленсия. — Так оно и есть, — согласился герцог. — Кардинал был очень мил, и, когда я попросил священника, чтобы тот обвенчал нас, он сказал, что сделает это лично. Герцог усмехнулся и добавил: — После этого, любовь моя, никто уже не сможет отрицать того, что мы муж и жена. Ленсия сжала его руку. — Ты уверен, что не хочешь отказаться от свадьбы, пока есть время? — Я лучше отвечу на этот вопрос сегодня ночью, — ответил герцог. — Сейчас я думаю только о том, как люблю тебя и как мне повезло встретить тебя после таких долгих поисков. Ленсия поняла, что он думает о цветах, брошенных им на обочине, и мягко сказала: — Я люблю… люблю всем сердцем и душой… и не смогу уже любить сильнее. — Это тебе только кажется, — сказал герцог. — Обещаю тебе, дорогая, что наша любовь будет расти изо дня в день и из ночи в ночь. Венчание состоялось в очень красивой часовне, полной цветов. Кардинал оказался высоким красивым мужчиной, каждое слово которого звучало как благословение. Пьер был шафером, а Аписа — подружкой невесты. Кроме них, в часовне было только двое служек и алтарников. Когда Ленсия и герцог преклонили колени, кардинал благословил их, и девушке почудилось, будто над ними запели ангелы. Ей казалось, что их окутывает свет, который может исходить только с небес. У часовни, где ожидала закрытая карета, Ленсия поцеловала на прощание сестру и Пьера. Сев в карету, она спросила мужа: — Куда мы едем? — У Вестминстерского моста, совсем рядом, меня ожидает моя яхта, — ответил он. Через несколько минут они были на месте. Ленсия увидела большую красивую яхту. Их доставили на борт. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|