Дерзкий поцелуй :: Портер Маргарет Эванс
Страница: 131 из 131 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТайны доверяя лишь рассвету, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
После двух лет спокойной жизни они решили, что могут вернуться в Англию. Теперь они жили в Монквуд-Холле.
– Я и сейчас готов повторить, что тебе нужно было ехать в Лондон с мужем. Ты не можешь вечно избегать его, моя милая. – В другой раз. – Карета! – закричала Кэт. – Папа приехал! Лавиния поспешно вскочила на ноги, и ее надежда сменилась восторгом, когда путешественник опустил стекло и энергично замахал шляпой. – Это папа! – Кэт бросила свою новую игрушку на землю и побежала к нему навстречу, чуть не споткнувшись о длинную юбку и фартук. – С ним кто-то еще, – удивилась Лавиния, взяв Джонатана на руки. – Наверное, он привез с собой брата. Гаррик выпрыгнул из экипажа, схватил дочь и высоко ее подбросил. – Катерина, малышка! Она радостно засмеялась и положила горячие ладошки на его щеки. – Я поймала бафочку сачком. – В чем это у тебя рот, в джеме? Замечательно! Мы прибыли как раз к чаю. – Где дядя Керр? – Все еще в Лондоне, гоняется за наследницами. – Ты привез Джонафану подарок на день рофдения? – Ну конечно, и этот джентльмен – тоже. Милорд, я имею честь представить вам мисс Кэтрин Лору Армитидж. Кэт, это лорд Эвердон. – Эфердон, – повторила девочка. – Скажи ему, кем ты хочешь быть, когда вырастешь. – Жокеем. Как Кон. Гаррик поставил ее на землю и взял у Лавинии сына. – А это Джонатан Хайд Армитидж, которому завтра исполнится ровно год. И прекрасная леди Гаррик Армитидж. – Добро пожаловать в Монквуд, милорд, – улыбнулась Лавиния. Барон схватил ее за руку: – Этот ваш сумасшедший муж заявил, что вы не будете возражать против появления нежданного гостя. Я хотел увидеть своими глазами чудо, которое вы сотворили. Он утверждал, и весьма убедительно, что женитьба сделала из него совсем другого человека. Сэр Бардольф, шаркая подошвами, подошел поприветствовать барона. Вскоре они уже устроились на садовой скамейке, у каждого на колене сидел ребенок. Гаррик посмотрел в сияющие серебристые глаза жены и убедился, что Лавиния разделяет его радость. – Посмотри на них. Когда я заманил моего отца в Суффолк, я не мог даже вообразить себе подобную сцену! – Он обвил рукой ее тонкую талию и повел к уединенной скамейке. – Ты, возможно, захочешь узнать, что когда лондонцы говорят об этом «ужасном Армитидже», теперь они имеют в виду Эдварда. Мистер Фаулер вызвал его на дуэль, и он будет одним из ответчиков в бракоразводном процессе. Лавиния положила голову на плечо мужа. – Нам повезло, что наше счастье не стоило нам так дорого. – Двадцать шесть тысяч фунтов не маленькая сумма, моя родная. Не говоря уже о тех бриллиантах. – Ты отлично знаешь, что завоевал меня задолго до того, как получил эти деньги. Или это ожерелье. Его губы прижались к ее уху. – Надень его сегодня ночью, – шепнул он. – Только бриллианты, и ничего больше. – Ты совсем не изменился, – засмеялась Лавиния. – И никогда не изменюсь, – заверил он ее. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|