Дикая Роза :: Альварес Анна
Страница: 8 из 302 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЗавален снегом мой балкон, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
В последний момент Леопольдина, оказавшись шустрее или смелее своей хозяйки, ухватила девочку за джинсы и стала стягивать с ограды.
— Вот я тебя сейчас! — Воришка! Нахал! Бандит несчастный! — вторила ей Дульсина. — Эй, поосторожней, я же так шмякнусь… — довольно миролюбиво объявила Роза, не оставляя попыток взобраться на забор. — Ты, негодник из трущобы! Вот я тебя! — продолжала вопить Леопольдина, стягивая Розу за джинсы с ограды. — Да брысь ты! — Розе резким движением ноги удалось стряхнуть Леопольдину, со стоном рухнувшую в траву. Но теперь в нее вцепилась Дульсина. — Вставай же, Леопольдина, помоги мне! Леопольдина, кряхтя, присоединились к хозяйке, и вдвоем им наконец удалось стащить Розу с ограды. — Вот старые кобылы, — недовольно признала Роза свое поражение. — Ворюга! На эти вопли в саду появился Себастьян. — Где вы пропадали, — крикнула ему Дульсина, — вы что, не видите, что этот парень того гляди удерет через ограду?! — Я был в розарии… — Карамба! Я спрашиваю, где вы шлялись? — Я же говорю: в розарии был. Роза, раздраженная своей боевой неудачей, решила, что настала пора вмешаться в эту перебранку: — В розарии, в розарии — заладил, как попугай. Она не спеша сняла свою шапочку, рассыпая по плечам густые волосы и наслаждаясь произведенным эффектом. — Чего вылупились? Тетки никогда не видели? Все остолбенели. В это время в саду появился красивый молодой человек. Вид у него был спортивный, как будто он только что покинул беговую дорожку или волейбольную площадку. Загорелую золотистую кожу очень красиво оттеняли голубая с желтым майка и такие же трусы — форма спортивного клуба университета города Мехико. Он подошел к застывшей в молчании группе. Дульсина и Леопольдина продолжали судорожно сжимать рукава Розиной куртки. — Что здесь происходит, Себастьян? — спокойно спросил молодой человек. — Да вот, сеньор Рикардо, девчонка за сливами залезла. Дульсина снова взяла инициативу в свои руки: — Знаешь ли ты, негодница, что залезть в чужой дом — это преступление? Отвечай! — Какое преступление-то? Это слив-то насобирать, которые никто не ест, потому как червивые? Вот так преступление! Совсем спятили… — Ах ты, воровка!.. Роза вскинула на нее глаза. — Возьми назад «воровку», а не то… — Ах ты со мной еще и на ты!.. Ну я тебе задам урок, чтобы неповадно было воровать. — Да вы что, и впрямь спятили? Что я такого сделала? Дульсина вдруг очень спокойно обратилась к служанке: — Вызови полицию, Леопольдина. И Леопольдина, смотрящая иногда телевизор и проглядывающая газеты, рявкнула на Розу тоном свирепого полицейского сержанта: — Стоять! В ЧУЖОМ САДУ Услышав вопли и шум борьбы, мальчишки, притаившиеся за оградой в ожидании спелых слив, бросились наутек. Теперь они сидели у совсем развалившейся хибары, за пустырем, и по-разному переживали случившееся. — Давайте в шарики сыграем, — неуверенно предложил один. — Лучше в футбол. В футбол же хотели! Если бы не Роза… — Ты насчет Розы помолчи, Пирикин. Еще неизвестно, чем это для нее кончится. — Сама же виновата, Кот! Я предупреждал: прошлый раз еле ноги унесли… — Помолчи, а то я тебе сейчас как звездану!.. — Ладно, ребята. Все равно — чем мы ей поможем? Давайте в шарики играть. Рикардо, как и его брат-близнец Рохелио, недолюбливал Леопольдину. Эта женщина пользовалась особым доверием его сводных сестер и имела в доме влияние, редкое для служанки, хотя бы и старшей. И всякий, кто был ей несимпатичен, уже одним этим был приятен Рикардо. Сейчас он стоял и с интересом смотрел на девчонку, залезшую к ним в сад. — Леопольдина, немедленно вызови полицию, — напомнила Дульсина. — Какую полицию? Ты что?! Тут всего и дела-то… Девчонка была явно напугана происходящим, но храбрилась. — Я мигом, сеньорита Дульсина. — Служанка поспешил? к воротам. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|