Ферн :: Гринвуд Ли
Страница: 172 из 173 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТебя в этом мире нет. 22.07.10 - 07:28 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Еще два парня спрыгнули с коней неподалеку от Монти. Один был очень высокого роста, а второй очень походил на Джорджа, когда тому было двенадцать лет. – Я доказывал ему, что он перепутал числа, – сказал младший брат, подходя к Джорджу, – но Монти никогда никого не слушает. – Ты ведь сказал, чтобы мы приезжали двадцатого, верно? – обратился Монти к Джорджу. – Да, сказал, но сегодня-то двадцать первое. Мэдисон и Ферн поженились час назад. – Черт возьми! – выругался Монти. – Это Джеймс Монро Рэндолф, – сказал Джордж, представляя брата Ферн. – Извини его. Он общается исключительно с коровами и забыл, как надо себя вести в присутствии дам. – Прошу прощенья, мэм, – извинился Монти, слегка краснея. – Я просто очень зол на себя за то, что опоздал на свадьбу. – А эти бродяги – Тайлер и Зак, – сказал Джордж. – Будь особенно осторожна с младшим. На вид он безобидный, но коварный, как змея. – Ничего подобного, – сказал Зак, подходя к Ферн. – Мне нравятся дамы, особенно красивые. – Теперь я поняла, с кого берет пример Уильям Генри, – сказала Ферн Розе. Монти оттолкнул своего младшего брата в сторону и подошел к Мэдисону. – Итак, ты, наконец, вернулся, сукин сын! – Без предупреждения он ударил Мэдисона в челюсть и сбил его с ног. Но после этого, на удивление всей семье, на лице Монти появилась добродушная улыбка, и он помог Мэдисону встать на ноги. – Рад, что ты не дал замарать честное имя Хэна. Джордж и Роза очень за него переживали. – Он огляделся по сторонам. Город ему явно не нравился. – Не очень-то красивый городишко. Что вы скажете, если я привезу сюда ребят из Техаса, и мы сожжем его к чертовой матери? – Значит так ты даешь понять своему брату, что простил его? – спросил Джордж, удивленный выходкой Монти. – Но я же не застрелил его. – Несколько грубовато, – сказал Мэдисон, потирая подбородок, – но по делу. – Прежде чем совершать такие безумные поступки… – начала Роза, но прервала себя на полуслове. Ферн подошла к Монти и изо всех сил ударила его в живот. Он только произнес короткое «уф» и согнулся пополам. – Так ты встречаешь своего деверя? – спросил Монти, с трудом дыша. – Я же не застрелила тебя, верно? – ответила Ферн. ОТ АВТОРА После окончания гражданской войны техасцы, вернувшись домой, обнаружили, что повсюду от Нучиса до Рио Гранде бродят тысячи неклейменных коров. Это было огромное богатство. Бык, который стоил в Техасе всего три доллара, продавался на восточном рынке за двадцать пять долларов. К сожалению, техасский рогатый скот был разносчиком опасного заболевания, прозванного в народе испанской или техасской лихорадкой, которая поразила коров северных штатов. В 1886 году штаты Канзас и Миссури установили на своих границах санитарные кордоны, которые не пропускали техасский скот. В Техасе было полно мяса, но продать они его не могли. Весной 1867 года компания «Канзас Пасифик» проложила железную дорогу вдоль северного берега реки Смоки Хилл до самого округа Дикенсон в Канзасе. Два этих события, продажа скота и открытие железной дороги, может быть, так и остались бы вне всякой связи между собой, если бы не некий Джозеф Г. Маккой. Он счел Абилин весьма удобным местом для торговли техасским крупным рогатым скотом. Несмотря на то, что ввоз коров в Абилин был незаконным, Маккой заручился устным согласием представителей компании «Объединенный Пасифик», построил скотопрогонный двор и послал своих людей на юг, чтобы те сообщили скотопромышленникам о возможности продажи их коров в Абилине. К середине августа техасский скот уже пасся на плодородных лугах округа Дикенсон. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|