Герцог Сорвиголова :: Картленд Барбара
Страница: 45 из 45 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЧи існує дружба на світі? 29.08.10 - 08:51 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— И так же, как я мог читать твои мысли, я смог прочесть то, что ты пыталась мне передать.
— Я думаю, это и есть любовь, — застенчиво произнесла Кася. — Ты не ответила на мой вопрос, — сказал герцог. — Когда ты выйдешь за меня замуж? — Неужели ты действительно просишь меня стать твоей женой, даже не зная, кто я такая? — Ты так упорно не хотела мне этого говорить, — сказал герцог с улыбкой. — Но теперь я, как твой будущий муж, имею право знать. Кася поняла, что он говорит серьезно, а герцог добавил: — Я только что вспомнил кое о чем. Когда ты подписалась своим настоящим именем, я прочел его и подумал, что имя Кася мне уже где-то встречалось. Теперь я вспомнил где. Он встал и подошел к камину, возле которого стояла скамеечка. На этой скамеечке, совсем как в доме сэра Рональда, лежали газеты. Герцог взял «Морнинг пост»и показал Касе на одно объявление. Оно гласило: Кася, прости меня и вернись домой. Я скучаю по тебе! Р. Р. Прочитав его, Кася радостно закричала: — Я выиграла! Я выиграла! — Что же ты выиграла? — поинтересовался герцог — Битву с моим отцом, — ответила Кася. — Это от него ты убежала? Кася кивнула. Герцог с облегчением вздохнул. — Если бы ты знала, как я мучился, думая, что ты скрываешься от мужа или любовника! Кася посмотрела на него с изумлением: — Как ты мог такое подумать! — Я люблю тебя, ты мне нужна! Я обещаю тебе, что буду очень ревнивым мужем. — Тебе не придется меня ревновать, — тихо сказала Кася. — Я подумал, что я, наверное, первый мужчина, который тебя поцеловал, — сказал герцог. — Это так? — Ну конечно! Никто меня не целовал… Кроме тебя. Герцог снова привлек ее к себе, но Кася отстранилась. — Сначала я расскажу тебе, почему я убежала. — Почему же? — Потому что мой отец, который, кстати, живет на Беркли-сквер, только на другой стороне, велел мне выйти замуж за старого пэра по имени лорд Стефелтон! — Велел? — переспросил герцог. — Зачем это понадобилось твоему отцу? Кася на мгновение заколебалась, но потом сказала: — Папа очень богат, и он ужасно боится, что я попадусь на удочку охотника за приданым. Герцог рассмеялся. — Так вот в чем дело! Дорогая моя, я могу быть кем угодно, но только не охотником за приданым. — Я знаю, — сказала Кася. — Я отказалась выходить замуж за человека, которого не люблю. Тогда папенька сказал, что я сама не способна заработать ни пенни. — Ну что ж, теперь ты можешь ему сказать, что он был не прав. Ты заслужила жалованье за неделю, притом в тысячекратном размере, и я выплачу его любой монетой, какой пожелаешь. — Я бы предпочла в поцелуях, — сказала Кася. — И ты должен понять, что если ты на мне женишься, я выйду замуж за человека, которого люблю. — Я женюсь на тебе без промедления! Кроме всего прочего, здесь, в замке, много дел, и ты знаешь, что Саймон, как и я, не может без тебя жить. — Я люблю Саймона, я люблю замок, и я люблю тебя! — воскликнула Кася. Герцог услышал в ее голосе страсть, которой никогда раньше в нем не было. В глазах его вспыхнул огонь, и он поцеловал ее долгим, требовательным и страстным поцелуем. Этот поцелуй превратил лунный свет внутри Каси в маленькие язычки пламени. Она сама не понимала, что это значит — только чувствовала, что вновь перед ней распахнулись врата рая. Герцог перенес ее в мир такой красоты, света и любви, что она поняла — они всегда жили в сердцах друг друга. — Я люблю тебя! Я люблю тебя! — повторяла она. И когда герцог обнял ее еще крепче, она поняла, что чудо и слава этой любви останется с ними навеки. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|