Голубоглазая Кассандра :: Бьянчин Хелен
Страница: 57 из 57 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕМинута расставания настала 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Обручальное кольцо для Диего было выполнено по ее собственному эскизу. Оно было необычной формы, и Кассандра вложила в него всю свою любовь. Широкое золотое кольцо, усыпанное бриллиантами. Выбирая кольцо для Кассандры, Диего пошел на маленькую хитрость. Кольцо, которое он надел на палец своей невесты, было парой к его кольцу. — В знак того, что между нами было, есть и будет, — сказал Диего, надевая на палец Кассандре великолепное золотое кольцо с россыпью маленьких бриллиантов. Кассандре хотелось плакать и смеяться — так она была счастлива. Диего приблизился к ней и поцеловал в губы. Этот поцелуй обещал ей ночи чувственных наслаждений. Позже, когда они остались одни, у нее появилась возможность поблагодарить его. Они не стали заказывать номер в отеле и предпочли остаться дома. Они хотели провести свою брачную ночь в той же постели, где в первый раз занимались любовью. — Добро пожаловать, — с нежностью произнес Диего. Кассандра обхватила руками его голову и притянула к себе. — Я люблю тебя, — дрожащим голосом прошептала Кассандра. Эмоции мешали ей говорить. — Я всегда буду тебя любить. Диего провел губами по ее лбу, спустился вниз к уголку рта и страстно поцеловал в губы. — Mi amante, mi mujer, my life. — Jracias, mi esposo, — улыбнувшись, ответила Кассандра. Диего рассмеялся и сказал что-то по-испански. Кассандра не поняла ни слова и попросила: — Переведи. — Лучше я покажу тебе это, — с лукавой улыбкой сказал Диего и немедленно приступил к исполнению. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|