Голубые фиалки :: Томпсон Ронда
Страница: 7 из 119 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕОн уходит по воде... 31.08.10 - 00:30 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Не думайте, что это было просто… Да вы прекрасно знали, что меня ждет, когда посылали в эту глушь! Никто не хотел подчиняться зеленому новичку в городском костюме. И мне пришлось закатать рукава и приняться за дело… Я работал наравне со всеми. И уж тогда я смог указывать, какое пастбище огородить, на какое запустить скот и как уберечь траву от полного вытаптывания… Я сделал все, что вы хотели. А теперь я хочу, чтобы вы расплатились со мной. — Ах да, партнерство. — Не только. Прежде всего я хочу снова стать уважаемым человеком. Джентльменом. Хочу, чтобы меня принимали в приличных домах. Четыре года назад вы отобрали у меня эту жизнь, и теперь я жажду ее вернуть. — Ты сам виноват в своих несчастьях, Грегори. — Майлз печально покачал головой. — Тебя подвела жадность. Ты шантажировал своего партнера, а потом его жену. Ты пытался ухаживать за моей дочерью, но не потому, что она тебе нравилась, а потому, что ты хотел добраться до моих денег. Ты даже последовал за ней в Техас, надеясь, что она в конце концов предпочтет тебя своему жениху… Ты заслуживал кое-чего похуже, чем Вайоминг. Если Трафтен надеялся, что Грегори покраснеет от стыда, то он ошибся. Грегори считал свои поступки оправданными. Ибо он видел перед собой цель — разбогатеть и возвыситься. Так его воспитали. Так его учили: каждый за себя и все средства хороши. — Вы и не собирались делать меня своим партнером, — проворчал он. — Вы надеялись, что меня убьют в этой дыре или я сбегу, не выдержав прелестей местной жизни, да? Вы не думали, что я смогу сдержать слово! — Неужели это тебя удивляет? — сухо спросил Майлз. Он отошел от окна и сел за письменный стол, бережно положив перед собой письмо Виолетты. — Ты никогда не был человеком слова, и, признаю, я и не предполагал, что у тебя хватит мозгов и упорства не только удержаться в Вайоминге, но и заработать уважение местных фермеров. — Но вам этого мало? Вы считаете, что я страдал недостаточно? — Ты не изменился, — спокойно ответил Трафтен. — Ты заработал мозоли — да, но это только внешне. А в душе ты все тот же Клайн, для которого превыше всего деньги и власть. Ведь ты полагаешь, что именно это главное в жизни? — И что? — Грегори не понимал, к чему клонит Трафтен. Но тут Майлз, тяжело вздохнув, взял в руки письмо Виолетты, и глаза его увлажнились. — Ты глубоко заблуждаешься, сынок. Без семьи, без любви жизнь пуста, и ни деньги, ни власть их не заменят. «Ах ты, Господи, да он сейчас заплачет! « Грегори удивленно таращился на Майлза. Кто такая эта Виолетта Мэллори, что умудрилась превратить жесткого бизнесмена в сентиментального старика? — Значит, таков ваш ответ? Я работал три года как вол. и теперь должен уйти, не получив в награду ничего, кроме шрамов и мозолей! — Клайн грязно выругался и пошел к двери. Потом обернулся и добавил: — Я мог бы ударить вас, Трафтен, но вы превратились в жалкого сентиментального старика, и я вряд ли получу удовольствие от этого… Хотя я и законченный негодяй. — По крайней мере ты научился быть честным с самим собой. — Майлз смотрел на Грегори без тени страха. Чтобы уж быть совсем честным, Грегори добавил еще пару непечатных слов на прощание и взялся за ручку двери. Но Трафтен остановил его: — Подожди минутку, Клайн. Кто знает, может, Вайоминг и вправду пошел тебе на пользу… — Он помедлил, после чего произнес: — Я хочу предложить тебе еще одно задание. Если только ты не разучился вести себя с женщиной, как подобает джентльмену. — За последние три года я не видел ни одной леди. И если вы собираетесь послать меня в другую дыру… Идите к черту, я не такой дурак. — Ты не дурак, — согласился Трафтен. — Иногда ты бываешь очень даже сообразительным. И именно это качество потребуется тебе в данном случае… Я хочу, чтобы ты нашел Виолетту и привез ее домой. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|