Гонконг :: Мэтьюз Клейтон
Страница: 105 из 107 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТуманом бесконечности сокрыта, 12.09.10 - 20:15 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Илай извернулся и нанес ему сильный удар в солнечное сплетение, Сандер охнул и ослабил хватку.
Илай вскочил на ноги, но Сандер тоже быстро среагировал и нанес ему сильный удар по голове. Перед глазами Илая с бешеной скоростью завертелись разноцветные круги, а Сандер, воспользовавшись моментом, схватил Илая за плечи и, прикрываясь им как щитом, стал пятиться назад, к лифту. — Брось свою пушку, полицейская ищейка! — злобно крикнул он подбежавшему Ван Фусэну. — Или я сломаю твоему приятелю шею. Я переломаю ее как спичку! Илай пришел в себя и сильно ударил Сандера в бок. Тот взревел как бык и на секунду разжал руки. Илай наносил ему сокрушительные удары, пока Сандер, обмякнув, не рухнул на пол. Илай наклонился над ним и еще раз мощно ударил ребром ладони по шее. Тело Сандера дернулось, и он затих. Илай распрямился. Тяжело дыша, он сказал Ван Фусэну: — Еще немного, и этот бык придушил бы меня! Ну и силища у него! Ван Фусэн убрал пистолет, достал из кармана наручники и стал надевать их на запястья бездыханного Сандера Вановена. — Какой ты молодец, Илай! — с восхищением произнес он. Илай бросил оценивающий взгляд на лежавшего Сандера и сказал: — Я думаю, он еще долго не очухается. Ван Фусэн вдруг спросил: — Илай, а ты не хотел бы работать в Бюро по борьбе с наркомафией? Нам очень нужны такие смелые и сильные парни, как ты! — Спасибо за предложение, — усмехнулся Илай. — Слишком опасная у вас работа! Они вернулись в квартиру, и Ван Фусэн стал звонить в полицейское управление. Пока он звонил, Илай, окинув быстрым взглядом комнату, подошел к небольшому столику, на котором стояли две чашки с чаем. — Какая милая картинка! — произнес он. — Два друга встречаются за чаепитием! Он взял в руки одну чашку, понюхал чай, затем поставил на стол и взял другую чашку. Увидев, что Ван Фусэн положил трубку, Илай жестом подозвал его и сказал: — Ван, понюхай, чем пахнет чай? Полицейский поднес чашку к носу. От чая исходил слабый аромат горького миндаля. — Отрава? — спросил Илай. Ван Фусэн кивнул: — Да. Цианид. — Милая парочка, ничего не скажешь! — вздохнул Илай. — Один хочет отравить другого, но тот оказывается проворнее и убивает его! Но неужели Линь Кэ не понимал, что Вановен может почувствовать запах цианида? — Не обязательно. Мне кажется, он шел сюда, не подозревая о намерениях старого китайца. Он был ослеплен ненавистью и думал только о том, как отомстить за смерть жены. Пойдем посмотрим, что находится в другой комнате! Они отодвинули длинный занавес, отделявший одну комнату от другой, и, увидев на стене картину, сразу же догадались, что за ней находится сейф. — Вряд ли нам удастся быстро открыть его, — сказал Ван Фусэн. — Придется долго подбирать комбинацию цифр. Он подошел к кровати, нагнулся, заглянул под нее и, к изумлению Илая, выдвинул оттуда богато украшенный гроб. Затем протащил его по полу и оставил на середине комнаты. Илай с некоторым испугом смотрел на его действия, не проронив ни слова. Наконец он обрел дар речи и пробормотал: — Господи, что это? Гроб… Ван Фусэн достал из-под кровати крышку гроба, обитую шелком, и перенес ее на середину комнаты. — Илай, помоги мне, — попросил он. — Пойдем в ту комнату. Они остановились около мертвого Линь Кэ, и Ван Фусэн, приподняв его за плечи, сказал: — Бери его за ноги. Илай вздрогнул и почувствовал на своей спине легкий холодок страха. Под пристальным взглядом Ван Фусэна он собрался с духом и взялся за ноги мертвого китайца. Они положили тело в гроб. Ван Фусэн согнул длинные руки Линь Кэ на груди. Ван Фусэн еще раз взглянул на мертвого и отошел в сторону. — Объясни мне, что все это значит? — спросил Илай. — Это старинный китайский обычай, — сказал Ван. — Пожилые люди заранее покупают себе гробы и держат их в доме. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|