Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Четверг, 09 мая, 20:52

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Одуряющий запах лип
В тишине полуночных улиц.
Этот мир сотни лет стоит.
Мы в него лишь теперь вернулись.

Опалённый жарой июнь.
Свет луны в зазеркалье окон.
Я по-прежнему слишком юн.
Ты по-прежнему одинока.

Одурманены пустотой,
Бродим мы под небесной твердью.
И смеёмся мы над Судьбой,
И играем опять со смертью.

28.06.10 - 10:04
Нина

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Плохо для бизнеса ( Скверно для дела)   ::   Стаут Рекс

Страница: 103 из 105
 
Если же вы все же сюда вернулись, то, естественно, соблюдали осторожность. И тогда либо не поднялись в офис, потому что заметили здесь меня, либо вошли и, потерпев неудачу в поисках баночки, снова пустились в бега, когда заслышали после полуночи, как прибыла полиция.

Или, возможно, чтобы набраться мужества, вам потребовалось гораздо больше времени, и когда вы наконец решились, здесь уже была полиция. Я знаю, что вы были дома без десяти двенадцать, так как в это время позвонил вам на квартиру. Короче говоря, как бы там ни было, но баночку вы не нашли.

Фокс сделал паузу, чтобы перевести дыхание, и мисс Ятс, воспользовавшись моментом, спустила собак на инспектора Дэймона:

- Это что, будет продолжаться весь день?!

Дэймон ничего не ответил и даже не пошевельнулся.

- Я почти заканчиваю. Но вам придется выслушать и это, мисс Ятс. Отправка по почте этим утром инспектору шкатулки была исключительно неумным вашим поступком. Понимаю, что вы не хотели держать ее у себя на квартире, и ваше нервное напряжение все из-за той же баночки было поистине ужасным, ведь вы уже знали, что мисс Марфи рассказала мне об образцах, тайно поставляемых Тингли. Но почему же вы не заполнили шкатулку камнями и не бросили в реку? Или, если с камнями в вашем районе дело обстоит туго, чем либо еще - для веса?

Полагаю, вы надели перчатки, ознакомились с содержанием конверта и вообразили, что если он попадет в руки полиции, это заставит ее переключиться на Гатри Джада и Филипа. Поэтому вы стерли со шкатулки свои отпечатки пальцев, упаковали ее и отправили по почте.

Надеюсь, теперь вы видите, насколько это было глупо.

Вместо того чтобы навлечь подозрения на Филипа или Джада, вы добились прямо противоположного эффекта, так как стало очевидно, что ни один из них не мог послать ее по почте. Отсюда напрашивался вывод, что кто-то третий каким-то образом завладел шкатулкой, а "кто?" и "как?" тут же стали теми вопросами, на которые следовало в первую очередь найти ответы...

Если бы кто-нибудь из присутствующих в этот момент отвел глаза от мисс Ятс и взглянул на Фокса, то заметил бы в его взгляде блеск, весьма похожий на восхищение.

- Мне ясно, - продолжил он, - что только в тот момент, когда в ваших мозгах творилось невесть что, можно было решиться отправить шкатулку по почте. Зато сейчас, мисс, ваша голова холодная и ясная. Вы знаете, с чем столкнулись, не так ли? Понимаете, что я могу доказать очень мало или почти ничего из того, что говорю. Я не могу доказать того, что, Тингли сказал вам вечером во вторник, или в какое время вы ушли с работы, или то, что вы забрали шкатулку из сейфа и унесли с собой, как и то, что это именно вы отправили ее по почте. Я не могу даже доказать, что здесь, в офисе, никого не оказалось в восемь вечера, кто мог бы сымитировать голос Тингли с такой степенью правдоподобия, что сумел обмануть и ввести в заблуждение даже вас и вы решили, что именно с ним говорили по телефону... В действительности я не могу доказать почти ничего. Вот то, о чем вы думаете, и вы правы.

Поэтому я должен взять обратно свои слова, которые сказал не так давно, о том, что у меня больше нет вопросов, на которые я хотел бы получить ответы. Мне бы хотелось только задать один или пару вопросов мисс Мэрфи. - Фокс повернулся, чтобы протянуть руку к кожаной сумке, и когда ее отдернул, в руке у него что-то было. Он шагнул вперед, обогнул стул Филипа, остановился возле Кэрри Марфи и поднес какой-то предмет прямо к ее глазам.

- Пожалуйста, взгляните на это повнимательней, мисс Марфи. Как видите, это небольшая баночка, наполовину заполненная чем-то. На ней наклеена маленькая простая этикетка, надписанная карандашом: "Одиннадцать тире четырнадцать часов тире Ятс". Значит ли это что-нибудь для вас? Взгляните на нее...

1<<102103104105


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]