Грешный Джек Дарси :: Джоансен Айрис
Страница: 6 из 66 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЛюбовь моя, замок бессмертных веков 05.07.10 - 09:43 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Нежная мелодия, низкий голос Джейка, близость его сильного тела — все это казалось Мэри волшебством, сладким, как звуки песни. — Мне кажется… Мне лучше уйти. — Ты боишься, — заметил Джейк, заглядывая в глаза Мэри. — Я тоже. Никогда раньше я не испытывал ничего подобного. Просто не верил, что это может случиться. — Что ты имеешь в виду? — «Никогда не любившие прежде, полюбили с первого взгляда», — процитировал он. — Любовь… — Мэри снова ощутила сладкую дрожь и покачала головой. — Это не любовь. Несмотря на то что говорил Шекспир, любви не существует… — Чапмен. — Что? — Это Джордж Чапмен. «Слепой нищий из Александрии», 1598 год. Мэри никак не ожидала услышать подобное из уст Джейка Дарси. — Ты любишь стихи? — Люблю, но я в некотором роде мошенник. Я не мог научиться читать, поэтому подкупил одного солдата, чтобы он читал мне вслух сборник стихотворений — а в нем было добрых восемьсот страниц — снова и снова. К концу кампании я выучил всю проклятую книгу. — Он усмехнулся. — Ты удивишься, если узнаешь, как впечатляет пара строк, искусно вставленная в нужное время и в нужном месте. — Почему ты не попросил его научить тебя читать? — У меня дислексия [3] Естественно, тогда я этого не знал. Думаю, у меня были проблемы с головой. «Но он преодолел это препятствие, как и все тяготы своего детства», — подумала Мэри. Но вслух сказала только: — Удивительно. — Я произвел на тебя впечатление? Хорошо. Я к этому и стремился. В дополнение к физиологии никогда не повредит немного уважения. Джейк притянул ее ближе, и она немедленно забыла обо всем, кроме этой самой физиологии. Мэри казалось, что все вокруг нее погрузилось в густой туман. Она не могла унять дрожи в коленях и была рада, что Джейк так крепко обнимает ее, иначе она упала бы. Мэри чувствовала себя отрезанной от окружающего мира, одинокой, неудовлетворенной. Ей чего-то не хватало. Через одежду, разделявшую их с Джейком, она ощущала его восставшую плоть, но это не пугало ее и даже не удивляло. Напротив, это вселяло в Мэри надежду — Джейк мог спасти ее от томительного одиночества. Он мог заполнить пустоту, возникшую в ней. — Ты знаешь, чего я хочу? — неожиданно серьезно спросил он. Мэри не ответила. Джейк неторопливыми уверенными движениями гладил ее спину, одновременно шепча на ухо: — Я хочу увидеть эти длинные каштановые волосы на своей подушке… Мэри сделала глубокий судорожный вдох. — Я хочу снять это милое белое платье и увидеть тебя обнаженной в своей постели. Я хочу смотреть на тебя сверху вниз и знать, что ты не можешь дождаться того момента, когда я войду в тебя. Ее словно опалило огнем. Джейк пристально смотрел на нее потемневшими синими глазами, на его губах играла чувственная улыбка. — Я представляю… — Его грудь бурно поднималась и опускалась, и Мэри чувствовала через одежду жар его тела. — Я представляю, как твое лицо исказится от страсти. От одной мысли, что я могу лишь протянуть руку и… — Его голос вызывал такие же чувственные ассоциации, как и сами слова. — Джейк! — Мэри задыхалась, представив себе ту же картину. Она почти чувствовала его горячий, жаждущий взгляд на своем обнаженном теле. — Тебе здесь нравится? — спросил он. Мэри пришлось приложить определенные усилия, чтобы ответить на вопрос: — Не очень. Я бывала здесь до того, как уехала учиться в колледж. Здесь часто бывают люди, которых я знаю, но… — Вот и слава Богу! — пылко воскликнул Джейк. — Давай уберемся отсюда поскорее. — Он схватил ее за руку и потащил прочь из зала. — Но я не знаю… — Мы не поедем ко мне домой. Я хочу просто увести тебя в то место, где смогу к тебе прикоснуться. — Джейк, это все так быстро, я не знаю… — Хочешь ли ты? — Джейк резко остановился. Какое-то мгновение он выглядел растерянным. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|