Я сдержу свое слово! :: Картер Розмари
Страница: 7 из 47 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕкогда мне выдали билет из врат небесных,напутствуя: -ну что ж,иди - живи... багаж мой был:следы от бывших крыльев, и свежий шрам посеянной души. и не было проклятий или гнева - к чему роптать на собственных детей... и мой исход,конечно,не был первым- за горьким опытом пожить среди людей... и Ты,спасибо,отпустил - но не оставил.... >> 28.08.10 - 20:45 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Наемный работник имеет наглость увиваться за хозяйской дочкой. — В его глазах промелькнул гнев. — Но я больше не тот простодушный ковбой, Кейтлин. И давно перестал кого-либо бояться. Я больше не сбегу.
Его уверенный тон вкупе с надменной манерой и видом преуспевающего человека произвел на нее должное впечатление. Кейтлин в свою очередь храбро задрала подбородок. — Тебя теперь не испугает даже вооруженный человек? — Нет. Людей, подобных твоему отцу, я больше не боюсь, Глядя на суровое лицо своего первого и единственного в жизни возлюбленного, Кейтлин поняла, что его не так-то легко испугать. — В следующий раз, когда я захочу тебя, Кейтлин, то уж точно не сбегу. — Следующего раза не будет, — предупредила она. — Как сказать, Она отошла подальше и повторила: — Не будет. — Почему? — Этого не объяснить. Мы вращаемся в разных кругах, Флинн. — Ты хочешь сказать, с одной стороны Кейтлин Маллинз, а с другой — наемный работник? Она бросила на него свирепый взгляд. — Ты уже дал мне понять, что больше ни на кого не работаешь. А я не сноб. И никогда снобом не была. Твое общественное положение не имеет для меня никакого значения, если я вдруг захочу тебя. — Как приятно это слышать, — сухо ответил он. — Может, создастся такая ситуация, что ты снова позволишь мне помыть тебе спину. Кто знает, к чему это приведет? — Мои слова явно не доходят до тебя, Флинн Хендерсон! — в ярости крикнула она. — Я даже думать об этом не желаю. — Кейтлин сунула руки в карманы джинсов, чтобы не было видно, как они дрожат. — Почему? — снова осведомился он. — Я привередлива в выборе знакомых. Но от Флинна не так-то просто отвязаться. Он снова протянул к ней руки и на этот раз стал водить пальцами по шее. Чувственность его прикосновений сводила Кейтлин с ума. — Когда-то ты выбрала меня, Кейтлин. — Знаю, но все это в прошлом. Мы оба уже не те, что прежде, — мы стали чужими. Его глаза заблестели. Ей казалось, что его взгляд пронзает ее насквозь. — Иди принимай душ. Одна. А потом поговорим. Когда Кейтлин вернулась в комнату, Флинн стоял у окна с кружкой пива в руке. Она замерла на пороге. Ее взгляд был прикован к высокой фигуре. Он походил одновременно на жилистого горного льва и на гибкую пантеру. Кейтлин расправила плечи. С ним надо быть начеку, а это совсем не легко. — Флинн, — окликнула она. Он повернулся и чуть было не присвистнул от удивления: распущенные светлые с золотистым оттенком волосы, слегка влажные после душа, падали на плечи; зеленые глаза сверкали; коралловые губы блестели. Кейтлин сменила джинсы на белый сарафан с узкими бретельками и широкой юбкой. Тонкую талию стягивал поясок, а на ногах надеты открытые сандалии. Он разглядывал ее и ничего не говорил. Молчание затянулось, а она-то, дурочка, ради него принарядилась! Отрывистым тоном Кейтлин произнесла: — Прекрасно — ты нашел пиво. Я тоже хочу чего-нибудь выпить, но… Он прервал ее: — Куда подевалась ковбойша? Во взгляде вспыхнул интерес, и Кейтлин отвела глаза. — Я все-таки женщина. — Голос у нее дрогнул. — И очень красивая женщина, — заметил он, коснувшись завитка ее волос Их по-прежнему так и тянуло друг к другу, и Кейтлин уже пожалела, что надела такое открытое платье. — Ты до сих пор не сказал мне о цели своего визита. — Не сказал, — подтвердил он. В воздухе снова повисло напряженное молчание. У Кейтлин стало покалывать кожу на шее. Она не могла понять причины своей тревоги, не была готова услышать его ответ. — Скоро стемнеет, — вымолвила она. — Ты так беспокоишься о моей безопасности? — съязвил он. Его наглость просто беспредельна! — Флинн, я знаю, что ты в состоянии сам позаботиться о себе. Просто я не готова устроить тебя на ночь. Вот и все. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|