Капелька скандала :: Грей Амелия
Страница: 6 из 123 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕН. Де Бюрон \" Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала!\" Безумно смешная, ироничная, с тонким французким юмором книга. Писательница описывает все прелести и нюансы простой семейной жизни. Получила огромное удовольствие! 09.09.10 - 08:52 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
– Как поживаете, миледи? – Великолепно, дорогая. Просто великолепно. – Голос у виконтессы был громкий и гортанный. Ее широко расставленные карие глаза внимательно осмотрели Миллисент. – Пожалуй, платье, которое вы выбрали для сегодняшнего вечера, очень подходит; легкая вышивка по подолу придает вам должный оттенок элегантности. Не настолько изысканна, чтобы привлечь всеобщее внимание, но, без сомнения, вполне отвечающая всем требованиям, так что вы достойно впишетесь в общество. – Она оглянулась на леди Беатрису. – Она идеально подходит. – Я рада, что вы одобряете мой выбор, но я в долгу перед вами, поскольку вам придется присматривать за Миллисент. Леди Хиткоут посмотрела на мужа и сказала: – Мы будем очень хорошо за ней присматривать, не так ли, милорд? – Разумеется, будем. – И виконт опустил свои узкие светло-зеленые глаза, чтобы посмотреть на Беатрису, но голова его осталась поднятой. Даже когда он улыбался, его лицо не покидало какое-то стесненное выражение. – От вас требуется только отдыхать и получать удовольствие от вечера. – Я знаю, вы поладите. У Миллисент очень хороший характер, она вас не утомит. – Беатриса перевела усталый взгляд на Миллисент. – Виконт и виконтесса познакомят тебя со всеми нужными людьми. Ничего не бойся, они будут рядом и при необходимости помогут тебе. – Благодарю вас, тетя Беатриса. Со мной все будет хорошо. – Миллисент была рада, что ее голос звучит сильно и уверенно, хотя чувствовала она совершенно обратное. – Превосходно. И помни, милочка, молодые леди любят поболтать в дамской комнате, когда им кажется, что рядом никого нет, и во время ужина. И ты не должна поощрять джентльменов, которые станут восхищаться тобой. Надеюсь, тебе все понятно? – Да, тетя Беатриса. – Хорошо. А теперь поезжай на бал, а я пока посплю, и когда ты вернешься, помогу тебе написать нашу колонку. Миллисент вышла вслед за Хиткоутами из комнаты тетки и спустилась по лестнице. В ней нарастало непонятное волнение. Она попыталась заглушить его, но не смогла. Миллисент всегда хотелось побывать на светском приеме в Лондоне, но она никогда не думала, что окажется там в качестве светского хроникера. Миллисент решила, что не станет рассматривать данное ей поручение как слежку за людьми, касающуюся их личной жизни. И она не станет думать о том, что сказала бы ее мать, узнай она об участии Миллисент в таком деле. Она отнесется к этому так, будто ей надо написать общий раздел новостей для «Дейли ридер», и постарается, чтобы эта колонка поднимала у читателей настроение и ни в коем случае не вызывала отрицательных эмоций. Когда Миллисент вышла из парадной двери, в голове у нее вдруг мелькнула мысль, показавшаяся ей просто замечательной. В колонку лорда Труфитта она будет вставлять фразы из Шекспира. Все любят этого великолепного рассказчика. Это придаст новый оттенок разделу «Ежедневная светская хроника». Глава 2 «Умеренное сомнение называют путеводной звездой мудреца» – это вам скажет любой полицейский с Боу-стрит. Никто не избежит их расспросов, когда они ищут светского вора. В неистовом стремлении поймать неуловимого вора герцогов, графов и маркизов допрашивают словно обычных разбойников. Лорд Труфитт Из светской хроники Был уже поздний вечер; в большом переполненном зале было жарко и душно. Гости разговаривали здесь, разбившись на группы, громко смеялись и тайком перешептывались. Миллисент побывала на многих приемах в Ноттингемшире, но ей никогда не приходилось оказываться среди такого великолепия. Богатое убранство лондонского особняка с его хрустальными люстрами, позолоченной резьбой и лепными потолками поражало своей роскошью. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|