Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Воскресенье, 19 мая, 14:12

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Уважаемые господа! Недавно открылся сайт www.yuri-kuzovkov.ru, на котором содержатся тексты и иллюстрации к моим книгам: «Глобализация и спираль истории», «Мировая история коррупции», «История коррупции в России». Предлагаю разместить тексты этих книг в Вашей интернет-библиотеке. Вы можете скачать интернет-версии всех трех книг с сайта www.yuri-kuzovkov.... >>

16.08.10 - 10:00
Кузовков Юрий

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Клятва повесы   ::   Лоуренс Стефани

Страница: 7 из 173
 
Но сегодня, раз уж ты здесь, я хочу, чтобы ты предстал во всем блеске.

— Ваше слово для меня закон. — Вейн элегантно поклонился и, выпрямившись, вызывающе улыбнулся: — Кинстеры никогда не оставляют своих дам неудовлетворенными!

Тиммз прыснула со смеху.

А Вейн покинул комнату под громкое фырканье, хихиканье и возбужденный шепот.



Глава 2

Происходило что-то странное. Вейн понял это сразу, едва переступил порог гостиной. Обитатели Холла сбились в кучки. Как только он вошел, все головы повернулись в его сторону.

Выражения их лиц были самыми разными. У Минни и Тиммз — благожелательными; у Эдгара и Джерарда — Вейн догадался, что это он, — одобрительными. У остальных же — у джентльмена, в котором Вейн узнал Уиттикома Колби, у прямой, как кочерга, старой девы с тощей физиономией (очевидно, Элис Колби) и, естественно, у Пейшенс Деббингтон — на лицах застыло холодное осуждение.

Реакция обоих Колби была Вейну понятна. Но чем он вызвал такое негативное отношение у Пейшенс Деббингтон? Ведь он привык, что при его появлении в душах благородных дам просыпаются совсем иные чувства.

Учтиво улыбаясь, Вейн пересек просторную комнату и искоса взглянул на Пейшенс. Она ответила взглядом холодным как лед и, повернувшись, что-то сказала своему собеседнику. В худощавом мужчине с пышной темной шевелюрой безошибочно можно было узнать поэта. Вейн, улыбаясь, посмотрел на Минни.

— Дозволяю тебе подать мне руку, — заявила она, когда он поклонился ей. — Я представлю тебя, а потом мы пойдем к столу, иначе кухарка взбеленится.

Он еще не приблизился к первому «гостю», а чутье, обострившееся за последние годы общения с себе подобными, подсказало Вейну, что между группками бурлят какие-то подводные течения.

«Что затеяла Минни? И что тут вообще происходит?» — спросил себя Вейн.

— Рада познакомиться с вами, мистер Кинстер, — подала ему руку Агата Чедуик. Потом эта матрона с седеющими волосами под вдовьим чепцом и твердым выражением лица указала на очаровательную блондинку рядом с собой: — Моя дочь Анджела. — Анджела сделала книксен, Вейн пробормотал что-то невнятное. — А это мой сын Генри.

— Кинстер. — Коренастый, в скромном костюме, Генри Чедуик пожал руку Вейну. — Должно быть, вы с радостью прервали свое путешествие. — Он кивнул на окна, за которыми лил дождь и бушевал ветер.

— Да, — улыбнулся Вейн. — Мне повезло, что я оказался рядом. — Он посмотрел на Пейшенс, все еще увлеченную беседой с поэтом.

И Генерал, и Эдгар пришли в восторг, когда выяснилось, что Вейн помнит их. Эдит Суитинс была рассеянна и взволнованна. Вейн решил, что в данном случае не он тому причина. Оба Колби пребывали в состоянии ледяного порицания — в состоянии, свойственном только людям их сорта. Вейн даже подумал, что лицо Элис Колби треснет, если она улыбнется. Вполне возможно, она вообще не умеет улыбаться.

Последними — по счету, но не по значимости среди гостей — оставались поэт, Пейшенс Деббингтон и ее брат Джерард. Когда Вейн, под руку с Минни, подошел к ним, мужчины посмотрели на него доброжелательно. Что касается Пейшенс, то она даже не посчитала нужным заметить его присутствие.

— Джерард Деббингтон. — Карие глаза юноши блеснули из-под копны каштановых волос. Он стремительно выбросил вперед руку и тут же покраснел. Вейн поспешил пожать ему руку прежде, чем он смутится окончательно.

— Вейн Кинстер, — представился он. — Минни говорит, что следующий сезон вы проведете в Лондоне.

— О да! Но я хотел спросить… — Горящий взгляд Джерарда был прикован к лицу Вейна. О возрасте юноши можно было судить по его порывистости и нескладной, характерной для подростков фигуре. — Перед началом грозы я проходил мимо конюшни… там стоит пара серых.

1<<678>>173


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]